Добро пожаловать назад Çeviri İngilizce
122 parallel translation
Добро пожаловать назад, Стив.
Welcome back, Steve.
Добро пожаловать назад, Мастер Вэнь!
Welcome back, Chef Wen!
Добро пожаловать назад в мир!
Welcome back to the world.
Доктор, добро пожаловать назад.
Doctor, welcome back.
Добро пожаловать назад.
Welcome back.
Добро пожаловать назад.
Where's Steve Stifler?
SG-1, добро пожаловать назад.
Welcome back, SG-1.
Добро пожаловать назад, агент Кей.
Welcome back, Agent Kay.
Добро пожаловать назад, ты в безопасности.
" Hi. Welcome back. You're safe.
О, я почти забыла, добро пожаловать назад Бред Лэнгфорд.
Oh, I almost forgot to welcome back Brad Langford.
Добро пожаловать назад в LuthorCorp, сын.
Welcome back to LuthorCorp, son.
Добро пожаловать назад на продолжение освещения TCNN Петли Koн Гарата.
Welcome back to TCNN's continuing coverage of the Loop of Kon Garat.
- Добро пожаловать назад, лузер.
Welcome back, nerd.
Добро пожаловать назад, Хезер.
Welcome back.heather.
( Терри ) Добро пожаловать назад.
( Terri ) Welcome back.
- Добро пожаловать назад.
- Welcome back.
Добро пожаловать назад, маленький мужчина.
- Welcome back.
Добро пожаловать назад, Family Guy празднует 100 эпизод.
Welcome back to the Family Guy 100th Episode Celebration.
Взамен он убедит короля простить вас. Добро пожаловать назад ко двору.
And in return, he will persuade the King to forgive you and welcome you back to court.
Добро пожаловать назад, брат.
Welcome back, bro.
Добро пожаловать назад.Я уже стал немного волноватся.
It's 39,6 degrees. He will be alright. His brain is just burning.
Добро пожаловать назад в нашу вселенную.
Welcome back to our universe.
Добро пожаловать назад, член комитета, Марк Брендевиц.
Welcome back, subcommittee member Mark Brendanawicz.
- Итак, добро пожаловать назад.
- So, welcome back.
Добро пожаловать назад, в мир живых.
Welcome back to the world of the living.
Привет, добро пожаловать назад.
Hey, welcome back.
"P.S. Я уберу окончание" арино "из своего имени, ибо я не персонаж" Добро пожаловать назад, Коттер " ".
"P.S., I will be dropping the" arino "from my name, as I am not a character from Welcome Back, Kotter."
Добро пожаловать назад, Генри.
Welcome back, Henry.
Эй, Зоуи, добро пожаловать назад.
Hey, Zoe, welcome back.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НАЗАД.
WELCOME BACK FROM THE GREAT WHITE NORTH.
Добро пожаловать назад, господа.
Welcome back, gentlemen.
Но добро пожаловать назад, Карл, потому что это было настоящее приключение.
But welcome back, Karl, because, you know, it's quite an adventure.
Добро пожаловать назад, Марк.
Welcome back, Mark.
Трейси, добро пожаловать назад.
Tracy, welcome back.
Добро пожаловать назад, брат.
Welcome back, brother.
Добро пожаловать назад в школу мистер и миссис Бэн Бойкович.
Welcome Mr. and Mrs. Ben Boykewich back to school.
Так, оценку психического состояния вы прошли успешно. и так, добро пожаловать назад.
Looks like you passed your psych eval, so, uh, welcome back.
- Добро пожаловать назад!
- Welcome back!
Извините, доктор Хаус, добро пожаловать назад.
Sorry, Dr. House, welcome back.
Добро пожаловать назад, Том Хаверфорд!
Welcome back, Tom Haverford!
Добро пожаловать назад... снова.
Welcome back... again.
- Добро пожаловать назад, аудитория!
Welcome back, everybody.
Добро пожаловать назад, Том.
Welcome back, Tom.
Те, кто вернулись сюда - Добро пожаловать назад
Returning students, welcome back.
Добро пожаловать назад, но не прямо сейчас.
Well, welcome back, but not just yet.
Добро пожаловать назад, клоун.
Welcome back, you clown.
Добро пожаловать, назад.
- Welcome, buddy.
Добро пожаловать назад, гражданин.
Your living assignment is... "Y" block, Heavenly Haven. Red quad.
"Добро пожаловать в Белфаст, переведите стрелки часов назад на 50 лет."
"Welcome to Belfast, turn your clocks back 50 years."
У меня есть свой собственный блог. Эй! Добро пожаловать на шесть лет назад.
Aw, welcome to six years ago.
Эй! Добро пожаловать на два года назад.
Aw, welcome to two years ago.
добро пожаловать 4248
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49