English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Док

Док Çeviri İngilizce

6,251 parallel translation
Мне бы не помешал сеанс с тобой, док.
I could use a session with you, doc.
В чем дело, Док?
What's up, Doc?
Док.
Doc!
Док, присмотри за ним и за ней.
Doc, you watch him and her.
Давай, Док!
Move your ass! Come on!
Бэби Док ( Дювалье ),
Baby Doc,
Привет, док Сержант Боско, полицейский участок что тут у нас?
It's like, what is that stuff? ! Hi, Doc.
Он не настоящий, Док, нужно идти!
It's not real, Doc! Come on!
Отойди, Док, мне нужен этот сыр.
Out of my way, Doc. I need that cheese.
Нужен Док.
We need Doc.
Простите, а где наш Док?
Sorry, can we get our Doc?
Давай, Док.
Doc, come on.
Док, а вы военный?
I'm old. You in the military, Doc?
Док, остаешься здесь.
Doc, you stay here.
Ам, Док, а зачем тесак?
Uh, Doc. What is the cleaver for?
клянусь глазами матери, Док.
I swear on my mother's eyes, Doc.
Док. Ты не справишься.
You won't make it.
Док. Мы не будем возвращаться.
You're not going back in there.
Ну же, Док.
Come on, Doc.
Док
Doc.
Скажи это Кассандре, Док.
Tell that to Cassandra, Doc.
Я знаю, что Док меня не бросит.
I know Doc wouldn't leave me.
Сожалею, Док.
Sorry, Doc.
Нет, док подумал, что ей стоит увидеть всё это.
No, the doc thought it might be a good idea for her to see all this.
Док?
Doc? That's weird.
Что за древний расизм, док?
A little bit of old-Earth racism there, hey, Doc?
Док, это же ты.
Doc, that's you.
Док и Самир занимаются.
Doc and Samir are working on it.
Док, вы не понимаете.
Doc, you don't understand.
Людей взрывают, док.
People are being blown away here, Doc.
Полегче док.
Easy does it, Doc.
Что ты творишь док?
What are you doing, Doc?
- Док, это не ты.
Doc, this isn't you.
Док Юл.
Doc Yewll.
Выходи из роллера, док.
Step out of the roller, Doc.
Док, можешь зайти осмотреть его?
Doc? Can you come take a look at him?
Какой диагноз, док?
What's the damage, doc?
Да, посылка со мной, но мне нужна помощь добраться в погрузочный док.
Yeah, payload secure, but I'm gonna need help to get to that docking bay.
Док, вы не против, если мы войдем?
Doc, it's okay if we come in?
Вы не должны думать так, Док.
You can't think like that, Doc.
Док.
Doc.
Не я это придумал док.
Not my creation, doc.
Док, Док.
We need to not be here.
Готовься, Док.
Get ready, Doc.
Док, дай свой пистолет.
Boy, he loved to fish.
Док!
Doc!
Док?
Doc?
Док!
Doc?
Док!
Hey, Doc!
[ДОК] Мне ужасно жаль, но больше ничего сделать нельзя.
♪ Sleep in heavenly peace... ♪ I am terribly sorry. There really is nothing more I can do.
- Док Юл - врунья.
Doc Yewll's a liar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]