Доктор говорит Çeviri İngilizce
604 parallel translation
Да, дорогая, но видишь ли, доктор говорит, что я должен выпивать каждые 15 минут.
Yes, dear, but you see, the Doctor says that I should have a drink every 15 minutes.
Доктор говорит, что я старею хотя, это было бы прискорбно.
The doctor says I'm getting older although, I'm blamed if I feel it.
- Доктор говорит, что через день или два ты встанешь на ноги.
The doctors say you'll be up in a day or two.
Даже доктор говорит...
Even the doctor say...
Никки, у тебя доброе сердце, но доктор говорит, что у меня диатермия.
Nicky, you're a sweetheart, but the doctor says diathermy and shots.
Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос.
The doctor says its psychosomatic but I know it's the dust and we need a new vacuum cleaner.
Доктор говорит, что сегодня меня выпишут.
The doc says I'm getting out today.
Доктор говорит, Что если я буду использовать коляску, у меня все пройдет
The doctor says that I will get stiff in a motor-chair.
Доктор говорит, эта мигрень может стать хронической.
The doctor says this migraine could become chronic.
Ну, если доктор говорит, что ничего страшного, то действительно ничего.
Well if the doctor said it's nothing.
И сердце оставляет желать лучшего. Доктор говорит, что у меня нарушено давление.
The doctor says it's blood pressure.
Доктор говорит,..... что он нетранспортабелен.
We got an injured man in there. The doctor says he can't even be moved.
Доктор говорит с кем-то. Почему мы ничего не слышим?
The doctor is speaking to someone, why cant we hear what he's saying
Где ваш хозяин? Доктор говорит, что он тоже должен отдохнуть.
The Doctor says he must rest too.
Слушай, Доктор говорит, что это ненадолго.
Look, the Doctor says it won't be for long. What must we do?
Доктор говорит : " Я скажу вам, что нужно делать.
"Well, I'll tell you what you do." That's the doc. "Now, I tell you what you do..."
Если Доктор говорит, что их подделали, значит так и было.
If the Doctor says they were faked, they were faked.
Доктор говорит что он должен хорошо есть.
The doctor says he must have good food.
"Мой дорогой муж, доктор говорит, что мне придётся остаться здесь до весны."
"My dear husband, the doctor says I must stay here until spring."
Доктор говорит, что у тебя сотрясение мозга.
The doctor says you've got concussion.
Доктор говорит, что да.
The doctor says so.
Доктор говорит, что это не помогает.
The doctor says it doesn't help.
Доктор Реньяр демонстрирует нам рисунок, который говорит сам за себя.
Doctor Regnard shows another picture, which speaks for itself.
Он говорит, что Доктор Джекилл не ответил ни на одно письмо от мисс Мьюриел.
He tells me that Dr. Jekyll has not replied to any of Miss Muriel's letters.
Доктор дело говорит.
The doctor's got a good idea.
Молодой человек, доктор Бакнан говорит, что вы отлично справляетесь в госпитале.
Dr. Buchanan tells me that you're doing good at the hospital.
Она говорит искренне, доктор.
She means that, Doctor. So do I, for that matter.
Ну, это доктор так говорит.
Well, that's what the doctor says.
Делай то, что говорит тебе доктор.
Do what the doctor tells you.
Что говорит доктор?
What does the doctor say?
Что говорит доктор?
What did the doctor say?
Ну, доктор Нойман говорит, что она поглощает энергию из того, что уничтожает, включая людей. Своего рода молекулярный осмос.
Well, Dr. Noymann says that it absorbs energy from the things it destroys, including humans, sort of a molecular osmosis.
А Карсвелл говорит, что доктор Холден умрёт завтра вечером.
And Karswell says Dr. Holden will die tomorrow night.
Говорит доктор Джэнц. Да.
Dr. Janz speaking.
Доктор Педмэ говорит, что это у меня нервное.
Doctor Pedemay said it's my nerves.
что говорит доктор?
You believe what the doctor says?
Доктор Шелдрейк говорит, что у меня очень слабые десны.
Dr. Sheldrake says I have very tender gums.
Говорит Доктор Шелдрейк.
This is Dr. Sheldrake.
Их командир, Доктор, говорит, что всему виной наша вода.
Their commander, the Doctor, believes our water supply is to blame.
Он говорит, что тот, кого зовут Доктор, спустился в виадук, а юноша и девушка Сьюзан отправились его спасать.
He's saying that the one called the Doctor has gone down into the viaduct, that the young man and girl called Susan have gone to rescue him.
Доктор Рено говорит, что надо пить по минимуму..... пол литра на каждого.
Dr. Renaud informs me that we shall require, as an absolute minimum one pint of water per person per day.
Как и говорит Доктор, в пути мы сможем освободить её
As the Doctor says, on the way we may find a way to get her out of there.
Он говорит, что он - доктор лягушатник, сэр.
He says he's a frog doctor, sir.
Доктор Адамс, говорит капитан Кирк.
Dr. Adams? This is Captain Kirk.
Доктор зовет парня к себе и говорит :
And the doctor, he called him over and said...
А что говорит этот доктор?
What did his tutor at Oxford say...
Спасибо, доктор, я понял, о чем он говорит.
Thank you, doctor. I was able to gather the meaning.
Доктор Фокс говорит, что...
Dr. Fox says that...
И я не верю, что ты безумна, как говорит доктор.
Not even if you're some sort of a nut like Dr Fabricio says.
Он не только говорит пациентам о пользе физических нагрузок, он ещё и сам спортсмен. Верно, доктор?
He doesn't just tell his patients to exercise, he's a sportsman himself.
О чем он говорит, Доктор?
What is he saying, Doctor?
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорит 3105
говорить правду 46
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорит 3105
говорить правду 46
говорите потише 26
говорить о том 19
говорит по 375
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говорит человек 25
говорите со мной 40
говорить о том 19
говорит по 375
говорите 2141
говорить об этом 30
говорите прямо 23
говорите правду 31
говорите по 78
говорит человек 25
говорите со мной 40