English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Его ограбили

Его ограбили Çeviri İngilizce

116 parallel translation
Он кричал, что его ограбили, и мы выскочили в холл.
THAT HE'D BEEN ROBBED, AND WE RAN OUT INTO THE HALL.
Кид, у нас на примете небольшой банк в Седаре, он так и просится, чтобы его ограбили.
Kid, we got us a little bank in Cedar that's just itching to be charged.
Его ограбили и ударили камнем.
And they smashed him with a rock
Ага, довольно забавно, кстати, он звонил из телефонной будки, сказать что ушёл, и там была эта пчела, и он разбил рукой стекло и у него пошла кровь и всё такое и потом его ограбили.
Quite funny, actually, he rang to say he quit and he was in a phone box, and there was this bee, and he put his arm through the glass and he was bleeding and everything and then he got mugged.
- По дороге домой его ограбили и избили, прямо на улице.
On his way home, gets mugged and beaten in the streets.
Мам, его ограбили.
Mum, he was mugged.
И он запатентовал это, но его ограбили.
And he licensed it, but he was ripped off.
Осмотрите улицу, где его ограбили. Найдите машину и права.
Search the street where he was mugged, find the car and the restration.
Его ограбили.
He's been mugged.
Его ограбили?
He got robbed?
Владелец пришёл домой, и как он говорит... обнаружил, что его ограбили.
The owner came home, said he... discovered he had been robbed.
Наверное, его ограбили после убийства.
Was probably robbed after the murder.
В мои вещи и потом рассказал всем, что его ограбили и это должен быть кто-то свой
In my stuff and then he told everyone that he'd been robbed and that it must be a stalker so
Но если это золотой Чейни, возможно, когда он пришёл в банду Счастливчика Неда его ограбили.
But if it is Chaney's, it could just as easily mean that Lucky Ned and his gang fell upon him, as that he fell in with them.
У патологических накопителей есть настоящие ценности, кто-то захотел получить их, он не стал продавать, и его ограбили и убили.
Hoarder has an actual treasure, somebody wants it, he won't sell, he's robbed, murdered.
Несколько недель назад его ограбили, и убили пару человек.
A few weeks ago, it got robbed and a couple people got killed.
Мистер Акустик с Янг-стрит клянется, что его ограбили, божится, что он получил большую партию электротоваров перед самым ограблением, но никак не может найти документы.
Mr. Acoustic on Yonge street promised he'd been robbed, Promised he'd conveniently received A massive shipment of electronics
Это место так и просит, чтобы его ограбили.
Place is just begging to be hit.
Он сказал им, что его ограбили.
He told them he was robbed.
Потому, что автомобиль моего друга, сломался в Калоокане... и после этого его ограбили наркоманы.
Because my friend's car broke down in Caloocan... and then after that, he got mugged by drug addicts.
А оказывается дело не в секс-записях или вымогательстве, его ограбили.
So this wasn't about sex tapes or extortion, he was being robbed.
Мы ограбили этого парня, но возможно мы убили его.
We robbed the guy, but maybe we killed him.
Нет, его не ограбили.
No, this man wasn't robbed.
- Но они ограбили его!
- But they robbed it!
один человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые ограбили его, изранили и ушли.
There once was a man going down from Jerusalem to Jericho. When robbers attacked him, stripped him, beat him, leaving him half dead.
Его застрелили и ограбили.
He was shot and robbed.
Его в автобусе ограбили какие-то гопники.
Some punks ripped him off on a bus.
Два других человека в похожей машине зашли, застрелили продавца, ограбили его и уехали? Нет.
Two different men drive up in a similar-looking car, go in, shoot the clerk, rob him and then leave?
- Где вы взяли пистолет? Он дал мне его год назад, когда другую квартиру в доме ограбили.
He gave it to me a year ago when another apartment in the building was robbed.
Это меня ограбили, а его побили.
- l got- l got mugged. He got beat up.
Монстр и эти его парни, что они ограбили?
What's the last place they robbed?
Его избили и ограбили, полиция уже ведёт расследование.
He was robbed and beaten up and the police are investigating.
Первая это то, что вы ограбили его тайник.
For one thing, you all did take his stash.
Вы ограбили его курьера, и ко всему заебашили хуесоса.
You rob his fucking courier and kill the cocksucker.
Ага, ровно столько чтобы узнать, что он и его дружок торчок, который работает на меня, ограбили и убили китайского опийного курьера.
Only long enough to find out Him and a fellow dope-Fiend who works for me - Robbed and murdered a chink opium courier.
- Вы ограбили его?
- Did you rob the bank?
– Рассказывают, что его дом ограбили.
- They say thieves robbed his house
Да. Его могилу ограбили и украли гроб.
Yes, they raided his tomb and his coffin was stolen.
Далее в том, что вместе с сообщниками в Витемском лесу напали на господина Джолифа и ограбили его.
And that with diverse others in Wytham woods, you did attack and rob Master joliffe.
Все его жертвы были опубликованы перед тем, как их ограбили.
AII his victims were news makers before getting robbed by him.
Мухаммед привел нас в свой дом который, оказалось, ограбили в его отсутствие.
Muhammad led us to his home... which as it turned out had been robbed in his absence.
Робин Гуд и его разбойники - они ограбили меня, украли мои драгоценности.
Robin Hood and his outlaws - they've robbed me, stole my jewellery.
Он закрыл аптеку и ушёл на пятничную молитву, и именно тогда его и ограбили
He closed to go to Friday prayers and that's when the bastard broke in!
Они говорят наркоторговцам то, что он и его команда ограбили все их точки.
Nuh-Huh. They gonna leak it to the street... that it was him and his crew that took all their scores.
Его брата ограбили Прямо на пороге собственного магазина.
His brother got mugged right out front of his own store.
Его не ограбили.
- Not robbed.
Два парня в белых кофтах напали и ограбили его.
Two males in white hoodies capped his ass and robbed him.
На следующее утро мы нашли банк с деньгами... и ограбили его.
'The next morning, we found a bank full of money...'and robbed it.'
Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных.
He was also robbed - - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash.
Ребята Перри ограбили одно из его хранилищ пару дней назад.
The Perry boys raided one of his stash houses a couple days ago.
Эл, Бен и его дружок ограбили Отель Дрейкмор.
El, Ben and his partner robbed the Drakemore Hotel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]