Загадывай Çeviri İngilizce
86 parallel translation
Ловите и загадывайте. Берите свою удочку.
Get your bamboo pole here.
Загадывай желание и задувай свечи.
- Make a wish and blow out the candles. - Go ahead, Mark.
- Загадывай желание.
- Make a wish. - He's made one.
Никогда не загадывай наперед, Фрэнк.
Well, you never know, Frank.
Ты первый загадывай загадку.
But! You ask first.
Загадывай трижелания и возвращайся на Землю.
Make three wishes and back to Earth with you!
Загадывай желание!
Make a wish!
Давай, Майки, загадывай желание.
All right, Mikey, make a wish.
Говорите ясно и не загадывайте загадок.
Leo, be clear and don't act enigmatic with me.
Никогда не загадывайте на завтра.
Tomorrow is promised to no one.
Итак, именинник, загадывай желание.
Okay, birthday boy. Make a wish.
Так что давай, загадывай желание.
So come on. Make a wish.
Давай, Макс, загадывай желание.
Okay, Max, make a wish.
Давай, Макс, загадывай.
Okay, Max, go ahead.
Загадывай желание, Ньюман.
Make a wish, Newman.
Давай, загадывай желание.
Go on, make a wish, make a wish.
Загадывай желание, Гарри.
Make a wish, Harry.
Итак, загадывай желание, дорогая.
Okay, make a wish, dear.
Слово действующему чемпиону Папе Доку. Загадывай.
As Papa Doc is defending champion, you get to choose.
Загадывай желание, дорогой.
MAKE A WISH, SWEETHEART!
Загадывайте желание - звезда падает!
- It's a shooter star. Make a wish!
Не загадывай, что хотел.
Don't wish what you're thinking.
Загадывайте желание.
- Thank you. - Make a wish.
- Не загадывай.
Don't bet on it.
Скорее, загадывай желание, пока тут всё не сгорело.
Well, hurry up and make a wish before the place burns down! ( Laughs )
Давай, загадывай желание.
- Okay, now make a wish.
Загадывайте желание.
Make a wish.
Загадывай! Загадывай желание, мама!
Make a wish, make a wish.
Загадывай желание! Загадывай желание!
Make a wish, Mom.
Загадывай желание!
Come on, make a wish, make a wish.
Давай, задувай свечи и загадывай желание.
Come on, this is where you blow out the candles and make a wish.
- Давай, загадывай желание.
- Go on, make a wish.
А теперь загадывайте желание снова.
Now make the wish again.
Загадывай желание.
Why don't you make a wish? !
Ладно, загадывай желание.
okay make a wish. what? whatever is in your heart.
Мечтай, загадывай, дыши.
They dream their dreams away
- Задувай свечи и загадывай желание.
- Blow out the candles and make a wish.
Загадывай свои желания, моя милая.
Well, you wish on that star, sweetheart.
Хорошо, задувай свечку, загадывай желание.
Blow out your candle and make a wish.
- Загадывай желание.
- Make a wish.
Давай, ладно, загадывай животное.
Okay, all right, think of an animal.
Загадывай желание!
Make a wish. Make a wish.
Загадывай желанье, но я тебе не фея.
♪'fore you make a wish, no, I ain't no magic fairy ♪
Загадывай желание, красавица.
Make a wish, beautiful.
Загадывай желание.
Make a wish, sweetheart.
Загадывай желание.
Make a wish.
С днём рождения. Загадывай желание.
Happy Birthday.
- Загадывайте желание, и оно сбудется.
keke
Загадывай желание!
All right.
Теперь загадывай свои три желания и я пойду.
Not me, you rubbed the lamp.
Ну давай, загадывай желание!
Come on.
загадывай желание 43
загадка 221
загадки 49
загадай желание 169
загадочная 17
загадочный 28
загадку 18
загадочно 22
загадайте желание 18
загадка 221
загадки 49
загадай желание 169
загадочная 17
загадочный 28
загадку 18
загадочно 22
загадайте желание 18