Заткнись нахрен Çeviri İngilizce
44 parallel translation
И вот парочка для тебя : заткнись нахрен.
So, here come two words for you. Shut the fuck up.
"Заткнись нахрен!"
Shut the fuck up!
Заткнись нахрен.
Shut the hell up.
- Заткнись нахрен, малявка, и сядь!
- Shut the fuck up, you rascal and sit down!
- — эм, заткнись нахрен, € сно? " ли в следующий раз
- Sam, shut the fuck up, alright? Or next time,
Заткнись нахрен.
Yo, shut the fuck up.
Заткнись нахрен. - Почему? Почему?
Shut the fuck up!
- Заткнись нахрен!
- Shut the fuck up!
Заткнись нахрен!
Shut the hell up!
Заткнись нахрен, или мы даже пытаться не будем.
Shut the fuck up or we won't even try.
А Джонас он ошибка из прошлого. Так что заткнись нахрен!
And Jonas... he's an old fling.
Сам заткнись нахрен.
You shut the fuck up.
Эй, заткнись нахрен!
Hey, shut the fuck up!
Заткнись нахрен.
- Oh, really? - Shut the fuck up.
- Тогда заткнись нахрен.
- Then shut the hell up.
Заткнись нахрен.
- No! Don't let him kill me!
Я говорю это с должным уважением,.. но заткнись нахрен.
I mean this with all due respect... but shut the hell up.
Братишка, если не можешь сказать ничего полезного, то заткнись нахрен.
Bro, if you got nothing constructive to say, shut the hell up.
Я видел в интернете ролик, где он говорит ребёнку : "Заткнись нахрен".
I saw a video of him online where he said "shut the fuck up" to a baby!
И теперь я тебя умоляю - заткнись нахрен.
And now I'm begging you to shut the fuck up.
Заткнись нахрен.
Shut the fuck up.
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
Hey, back the fuck up and shut the bean hole.
- Хочешь, чтобы меня пришили? - Ник, заткнись нахрен.
You're gonna get me killed.
Заткнись нахрен!
Vee! Shut the fuck up!
Поэтому, пожалуйста, заткнись нахрен и не искушай меня.
So, please shut the fuck up and don't test me.
- Заткнись нахрен, Ли!
- Shut up, Lee! Shut the fuck up!
Заткнись нахрен, ясно?
- this is a mistake. - Cut the shit, alright?
- Я же сказала, заткнись нахрен.
- I said shut the hell up.
Заткнись нахрен!
Shut the fuck up!
Заткнись нахрен.
Shut the hell up!
А ну заткнись нахрен!
You shut the hell up!
Ладно, ладно, заткнись нахрен, мужик
All right, all right, shut the fuck up, man.
Немедленно. Просто, заткнись уже нахрен!
Just shut your goddamn mouth!
Заткнись уже нахрен.
Just shut the fuck up.
- Заткнись ты нахрен!
- You shut the fuck up!
Заткнись, нахрен.
Shut up. Shut the fuck up.
О, заткнись-ка нахрен и сядь.
Oh, shut the fuck up and sit down.
Заткнись, нахрен!
Shut the fuck up!
Да заткнись ты нахрен,
You shut the hell up,
Заткнись нахрен!
No!
нахрен 283
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткни пасть 125
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25
заткни пасть 125
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25