English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Инспектор мортон

Инспектор мортон Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Детектив-инспектор Мортон помогает мне в расследовании.
DOOR OPENS DI Morton is assisting me on the inquiry.
Инспектор Мортон разрешил навести порядок после ухода полиции.
Inspector Morton said it was all right to clean after the police had finished.
Инспектор Мортон. Полиция Личет Сент Мери.
I'm Inspector Morton, Lychett St Mary Police.
Инспектор Мортон, как офицер, ведущий это дело, должна была быть поставлена в известность сразу же.
DI Morton, as SIO, should've been made aware of it immediately.
Инспектор Мортон.
DI Morton.
Что касается приветствий, инспектор Мортон, меня и потеплее встречали.
As greetings go, DI Morton, I've had warmer.
- Инспектор Мортон!
DI Morton!
Инспектор Мортон замещает меня на время отсутствия.
DI Morton is in charge in my absence.
Инспектор Бенкс, инспектор Мортон.
DCI Banks, DI Morton.
- Инспектор Мортон. - Здравствуйте.
- DI Morton.
Инспектор Мортон!
DI Morton!
Инспектор Мортон, возможно у нас кое-что появилось.
DI Morton, we might have something.
Инспектор Мортон.
I need the duty officer at Regional, Cat A priority, suspected child abduction. DI Morton.
Да, инспектор Мортон.
Yes, DI Morton.
Я ясно выразился, инспектор Мортон?
Do I make myself clear, DI Morton?
Говорит инспектор Мортон, мне нужна команда криминалистов по адресу переулок Лабурнум, 30, пожалуйста, как можно быстрее.
DI Morton. I need a scene of crime team at 30 Laburnam Way as soon as possible, please.
Если инспектор Мортон не виновна, ты сделаешь одолжение ей и нам, не вынося сор из избы.
If DI Morton did nothing wrong, you'd be doing her, and us, a favour by keeping it in-house.
Инспектор Мортон очень тщательно подходит к делу.
DI Morton is nothing if not pathologically thorough.
Так что инспектор Мортон повысила риск операции.
So, DI Morton decided to raise the risk assessment.
Инспектор Мортон отправила вооруженный отряд в чрезвычайно опасную ситуацию, не предупредив их о том, что в доме ведется ремонт, и электропитание отключено, в прихожей было темно, и Питер Дойл воспользовался тростью ".
"DI Morton sent the Armed Response Unit " into an extremely hazardous situation " without alerting them to the fact that the house was being rewired,
Инспектор Мортон хватается за соломинку.
DI Morton is clutching at straws.
Я Детектив Инспектор Мортон из Столичной полиции.
I'm Detective Inspector Morton of the Metropolitan Police.
- Детектив-инспектор Мортон знакет все о тебе.
DCI Morton knows all about you.
Я пытаюсь разжиться инспектор Мортон.
I'm trying to get hold of DCI Morton.
Я с детективом Старший Инспектор Мортон.
I'm with Detective Chief Inspector Morton.
Мистер Кэмэл, я инспектор Бэнкс, это инспектор Мортон.
Mr Kamel, I'm DCI Banks, this is DI Morton.
- Инспектор Мортон.
~ DI Morton.
Надеюсь, этот стук соответствует термину "повторяющийся", инспектор Мортон?
I think that constitutes repeated knocking, don't you, DI Morton?
- Это инспектор Мортон.
- This is DI Morton.
- Я с тобой. Инспектор Мортон.
DI Morton?
- А что ты знаешь, инспектор Мортон?
- Well, what do you know, DI Morton?
Инспектор Мортон взяла небольшой отпуск.
DI Morton's taking some time off.
Говорит инспектор Мортон, преследую подозреваемого
From DI Morton, I'm now following the suspect.
Инспектор Мортон, доложите ваше местонахождение.
DI Morton, what is your location?
Инспектор Мортон, доложите ваше местонахождение.
DI Morton, your location.
Я детектив-инспектор Мортон, лондонская полиция.
I'm detective inspector Morton of the metropolitan police.
Я инспектор Мортон.
I'm DI Morton.
Инспектор Мортон, можно вас на минутку?
DI Morton. Have you got a few minutes?
- Инспектор Мортон.
- DI Morton.
- Инспектор Мортон, констебль Грейди.
- I'm DI Morton, this is DC Grady.
49 Центральной. Инспектор Мортон.
Control from 49, this is DI Morton.
Это инспектор Хелен Мортон.
This is DI Helen Morton.
- Инспектор Хелен Мортон.
DI Helen Morton.
Инспектор Хелен Мортон.
DI Helen Morton.
А это инспектор Хелен Мортон, она с нами недавно...
And this is DI Helen Morton, joined us recently...
Инспектор Дрейк Инспектор Рид, рекомендуем ваш Г-н Эдгар Мортон Владелец Blouet театра и...
Inspector Drake, Inspector Reid, may I present Mr. Edgar Morton. Proprietor of Blewett⠀ ™ s and...
Старший детектив-инспектор Юджин Мортон.
Detective Chief Inspector Eugene Morton.
"Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона".
Detective Chief Inspector Eugene Morton, Metropolitan Police.
Инспектор Хелен Мортон.
This is DI Helen Morton, Eastvale Police.
Старший инспектор Бэнкс вызывает инспектора Мортон, отвечайте.
DCI Banks to DI Morton, come in.
Шериф суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, старший детектив-инспектор Юджин Мортон.
Chief superintendent Dan Anderssen, let me introduce detective chief inspector Eugene Morton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]