Кристо Çeviri İngilizce
186 parallel translation
- Не слыхал о графе Монте-Кристо, ёбаный дебил? !
- Heard of the Count of Monte Cristo, dumb fuck?
- Кристо
- Christo's.
Я отлично заметила, как вы выбросили Кристо за борт.
I've noticed how you kicked Christo overboard.
После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
After Dr. Cristo takes you in hand, you'll be a different man.
Д-р Кристо, директор отделения, руководитель медперсонала на протяжении 7 лет.
Dr. Cristo, clinical director, head of the medical staff for seven years.
Да, извините меня, д-р Кристо. Я...
Yeah, well, I'm sorry, Dr. Cristo.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
If you don't phone Dr. Cristo right now and get Johnny out of there tonight, I will.
Позвоните д-ру Кристо, и вы потеряете Джонни, и вы знаете об этом!
Call Dr. Cristo, and you lose Johnny for good, and you know it!
Д-р Кристо сказал, не возбуждать его.
Dr. Cristo said not to get him excited.
Д-р Кристо меня пригласил.
Dr. Cristo sent for me.
Д-р Кристо будет в восторге.
Dr. Cristo will be delighted.
И Слоан угрожал разоблачить его перед д-ом Кристо.
And Sloan threatened to expose him to Dr. Cristo.
Д-р Кристо...
Dr. Cristo...
Это д-р Кристо.
It's Dr. Cristo.
Д-р Кристо.
Dr. Cristo.
- Д-р Кристо.
- Dr. Cristo.
Д-р Кристо, вы должны выслушать меня.
Dr. Cristo, you've got to listen to me.
Куда Кристо отправил Уилкса?
Where did Cristo send Wilkes?
Ты читал Монте Кристо?
Did you read Monte Cristo?
Мне нравится Монте-Кристо.
I like a Montecristo.
Читаю. "Графа Монте-Кристо".
Yeah. The Count of Monte Cristo.
Ты выглядишь как граф Монте-Кристо.
You look like the Count of Monte Cristo.
Это "Кристо", хер ты тупой.
That's "Crest," you dumb shit.
Воссоздали каменный мешок Монте-Кристо.
Do a little re-creation of The Cask of Amontillado?
Неужели ты думаешь, что мне нравится быть графом Монте-Кристо?
Still it doesn't matter now Valentine is getting married.
Мадам Ришардэ к его превосходительству графу Монте-Кристо.
Mme de la Richardais to see the Count.
Поручение выполнено. Месье Бертуччо, несмотря на поздний час, будьте добры сообщить графу Монте-Кристо, что...
I know it's late but please could you tell The Count of Monte Cristo the news?
Если кто-нибудь проголодался в вафельнице лежат только что приготовленные сэндвичи Монте-Кристо.
If anyone's hungry, there's a freshly made Monte Cristo in the waffle press.
Она готовит мне сэндвич "монте-кристо".
She's making me a Monte Cristo sandwich.
Я вижу это как дань творчеству Кристо — художника.
I see it as a tribute to Christo, the artist.
Ты бы не мог поменяться местами с Кристой?
Can you switch seats with Christa?
Как граф Монте Кристо?
Like the Comte de Monte Cristo?
"Граф Mонте-Кристо"?
"The Count of Monte-Cristo."
Ты читаешь "Mонте-Кристо"?
Have you read any more of "Monte-Cristo"?
Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
Like a prisoner in his cell, like the Count of fucking Monte Cristo?
- Монте-Кристо?
- Monte Cristo? - Yes, yes.
Дамы и господа. Имею честь представить вам его светлость Графа Монте Кристо.
Ladies and gentlemen, it is with great honor that I present to you His Grace, the Count of Monte Cristo.
А на недолгое время, соблюдения формальности, я - граф Монте Кристо.
For the short time formality stands between us, the Count of Monte Cristo.
Граф Монте Кристо.
The Count of Monte Cristo.
Отец, позволь представить тебе графа Монте Кристо.
Father! May I present the Count of Monte Cristo.
Как я мог отказать графу Монте Кристо?
How could I pass up the Count of Monte Cristo?
Когда мой сын вернулся из Рима, он упомянул, что слышал, как граф Монте Кристо говорил о грузе.
When my son returned from Rome, he mentioned he'd heard Monte Cristo saying he was expecting a shipment.
- Монте Кристо нашел сокровище Спадо.
Monte Cristo has found the treasure of Spada.
- Есть знающий толк в таких делах. Скажи Монте Кристо, что ты поможешь ему с грузом, но что его придется оставить в порту на ночь.
Tell Monte Cristo you'll get his shipment through Customs, but that it will have to stay in port overnight.
Каким я был простофилей, что доверился Вам. Считал вас своим другом, граф Монте Кристо.
She told me how I was a silly, trusting dupe that my friend, the Count of Monte Cristo, used to get into our lives.
человека, известного тебе как граф Монте Кристо.
The man you know as the Count of Monte Cristo.
Так что когда граф Монте-Кристо попросил меня оказать ему услугу и встретиться с вами, я чуть не расцеловал ему руки : это не услуга, а вознаграждение.
She visits him and he thanks her...
Я граф Монте-Кристо.
I'm the Count of Monte Cristo.
Графа Монте Кристо еще раз.
To introduce you... to the Count of Monte Cristo yet again.
Я - граф Монте Кристо.
I'm the Count of Monte Cristo.
Монте Кристо.
Monte Cristo.