English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кто там ещё

Кто там ещё Çeviri İngilizce

612 parallel translation
Плевать мне, кто там ещё - иди, закрой их.
I don't care who's coming, go back and shut it.
- Кто там ещё?
- What's that?
Кто там ещё?
Who goes there?
- Кто там ещё?
- Who is it?
Да, кто там ещё?
Yes, tell me who this is?
Кто там ещё?
Who the hell is that?
Кто еще там будет?
Who's going to be there?
Кто там еще приперся?
Answer that, will you?
Был там кто-нибудь ещё?
Was there anyone else there?
- Кто там ещё?
- What do ya want?
И именно поэтому вы не хотите, чтобы кто-то ещё там жил?
And that's why you don't want anyone else to live in it?
Кто там еще?
- The others?
О какой милый шу-флер все еще там кто?
Do whatever will please the old crow. Oh, what a lovely chou - fleur. Still there.
— Кто еще там был?
- Who else was back there?
- Телефон. - Кто там еще?
- Uncle Billy, telephone.
Ещё списки тех, кто там живёт.
Here's another one who lives near there.
Там есть ещё кто-то?
Are there more of you up there?
Очевидно, там был кто-то ещё
Apparently, there was someone else.
Кто еще там был?
- Who was there?
Лучше, если вы все поедете на ближайший остров. Там будет участок карабинеров, финансовая полиция или черт знает, кто там еще. И сообщите о пропаже.
You go to the nearest island, there must be a police station, the coast guard or whatever the hell might be, and report Anna as missing.
Когда вы приехали и потом, когда вы уезжали, вы никого не заметили, кто-нибудь еще там был?
When you arrived or left? Was anyone present?
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Кто там еще?
- What is it?
кто там еще?
What now?
А кто там еще у нас есть?
Who the hell else do we have back there? !
- Пим, Айртон и кто там ещё.
My Lord Strafford, you will rid us of these troublemakers : Pym, Ireton, all of them.
А потом ещё кто-то в мастерской нашёл кусок газеты... и там тоже об этом говорилось.
Then somebody picks up a scrap of newspaper in the workshops and the newspaper tells all about it.
Скажите, кто ещё там был.
You will tell me who else.
Подождите! Кто-то еще там.
Somebody's still in there.
- А это ещё кто там?
- Who's that down there?
Это недалеко. - А кто там еще есть?
You can come to my house, sir.
Ну что, значит, там был кто-то еще, Гаррон?
So, there's someone else, Garron?
- Там кто-то ещё...
- There's somebody else...
Еще там, под гайкой, Зона пропустила вас, и стало ясно - уж если кто пройдет "мясорубку", так это вы.
The Zone had let you through earlier, under the nut, so it became clear that only you could go through the meat mincer.
Кто еще там есть?
Anyone else waiting?
Я не уверена, что всe будет гладко, там в запасе еще две девушки, я не могла знать, кто...
I ´ m not sure... it ´ s between me and two other girls. I hope you get the role.
Так что если кто-нибудь еще снаружи, то там он и останется.
So if there is anyone else outside, that's where they're going to stay.
Там была твоя мать, а ещё кто?
Your mother was there, and who else?
- Не понятно, почему он вешает трубку. Там кто-нибудь... может быть еще, кроме вашей жены, сэр?
Is there supposed to be someone else there... besides your wife, sir, to answer?
- Слышу, там еще кто-то есть?
- Did I hear others there?
Было темно, но я уверен, что там был кто-то еще. Прямо под одеялом.
It was dark, but I'm sure there was somebody in there under the covers with her.
Это ещё что было? Там есть кто-то с ним.
What the hell was that?
Двое, быстро внутрь и проверьте, есть ли кто еще там!
Two of you go inside and see if there's anybody else!
Там был кое-кто еще.
Somebody else was there.
Б-б-был там еще кто-нибудь в это утро?
W-w-was there anyone else present that morning?
Кто там еще?
Who is it?
Босс, там есть ещё кто-то, за Лам'ом.
There's someone besides Lam.
- Кто там еще?
( Clears throat ) Who is that?
Кто там еще?
Who else?
Там есть кто еще.
The line's over there.
Там в большинстве будут люди из Объединенных Штабов и еще кое-кто.
Most of the Joint Chiefs will be there, along with a few other people.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]