English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Ещё раз поздравляю

Ещё раз поздравляю Çeviri İngilizce

79 parallel translation
До свиданья, моя дорогая, и ещё раз поздравляю.
Goodbye, my dear. And again, congratulations.
Ещё раз поздравляю.
Congratulations, Junko.
Роз, ещё раз поздравляю.
Roz, congratulations again.
Ещё раз поздравляю.
Congratulations again.
Доктора, Тилк, ещё раз поздравляю.
Doctors, Teal'c, congratulations again.
Ещё раз поздравляю!
And congrats again, Babs.
Ещё раз поздравляю.
Congrats again.
- Ещё раз поздравляю
- Congratulations!
И ещё раз поздравляю с трезвостью.
And congrats again on your sobriety.
- Ещё раз поздравляю, мэм.
- JONAH : Congratulations again, ma'am.
- Ещё раз поздравляю с удачным делом.
- Congrats again on the case.
- Еще раз поздравляю.
- Congratulations again.
Еще раз поздравляю вас, мой дорогой комиссар.
Again, congratulations, chief.
Еще раз, поздравляю всех достигших своей цели, поставленной четыре года назад.
Once again, congratulations on achieving the goals set out before you four years ago.
Чао, папа. Еще раз поздравляю.
My compliments, again.
- И еще раз поздравляю.
- And again, congratulations.
В общем, еще раз поздравляю, отец. Уверен, вы отлично выступите на Евровидении.
Anyway, Father, I'm sure you'll do very well at the Eurosong Contest.
- Поздравляю, Элли, еще раз.
- Congratulations, again.
Поздравляю еще раз.
So congratulations again.
Еще раз поздравляю с назначением, Клинт.
Again, welcome aboard, Clint.
Еще раз вас поздравляю.
And congratulations, again.
Еще раз поздравляю.
Congratulations, again.
Еще раз поздравляю наш клуб гребцов
Congratulations to the Rowing Club of Starnberg
- Сэр, еще раз поздравляю и удачи с конференцией сегодня вечером.
Sir, congratulations again and good luck with the conference.
Еще раз поздравляю с рождением малыша.
Hey, congratulations on the baby too.
Ладно, еще раз поздравляю Брук
Well, look, congrats again, Brooke.
И еще раз поздравляю.
Congratulations again.
Поздравляю ещё раз.
Congratulations again.
Так или иначе, Шеф, поздравляю ещё раз.
Anyway, chief, congrats again.
Что-ж. Ещё раз вас поздравляю.
Well, congrats again.
Еще раз поздравляю.
Congratulations again.
Ну, в любом случае, удачи, и поздравляю еще раз.
Well, anyway, good luck, and congratulations again.
Что ж поздравляю еще раз, Дебби.
Well, congratulations again, Debbie.
И еще раз - поздравляю.
Congratulations again.
Поздравляю еще раз.
Congratulations again.
Еще раз поздравляю.
Like I said, congrats.
Еще раз поздравляю.
Hey, congrats again.
Еще раз поздравляю Морица.
I congratulate, Moritz.
Что ж, поздравляю еще раз, Крейг. ( Craig )
So congratulations again, Craig.
Еще раз поздравляю с победой.
Congrats again on the win.
Ещё раз, поздравляю.
And once again, congratulations.
поздравляю ещё раз!
I congratulate you one more time, you're so lucky.
- Еще раз поздравляю.
- Well, congratulations once again.
Еще раз поздравляю с женитьбой.
Congratulations again on getting married.
Передаю привет приятелю из колледжа, Лингу, который сам построил вертолет и сегодня первый раз летит. А еще поздравляю с годовщиной своих тестя и тещу, Джей и Диди Притчеттов.
Shout out to my, uh, college buddy Ling, who built his own helicopter and is taking his first flight today, and, uh, I also wanna wish a happy anniversary to my in-laws Jay and Dede Pritchett.
Еще раз поздравляю и спасибо вам обоим за то, что вы сделали.
Congratulations again, and thank you both for what you've done.
- Поздравляю еще раз, дядя Хэнк. - Спасибо.
- Thank you, buddy.
Еще раз поздравляю с повышением, дорогой Пауль Фойгт.
Congratulations again on your promotion, Mr. Voigt.
Еще раз, поздравляю.
Again, congratulations.
Эван, Еще раз поздравляю сюда
Evan, congratulations again. Right this way.
Но... Поздравляю тебя еще раз, Ким.
But congratulations again, Kim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]