English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Минут пять

Минут пять Çeviri İngilizce

5,148 parallel translation
Мы вылезли из фургона минут пять назад, и я ни разу не услышала криков.
We got off the van, like, five minutes ago, and I haven't heard anybody screaming.
Попрошу Лори уделить вам пять минут, и точка.
I'll ask Laurie for five minutes, but that's it.
Продолжим через пять минут.
We're back in five, everyone.
"Пташка 1" приземлится через пять минут.
Inbound chopper, Jurassic 1. ETA, 5 minutes.
У вас пять минут. – Да, конечно, я вижу, как вы заняты.
Otherwise, I can see you're really busy.
Ладно, дамы и господа, еще пять минут.
All right, ladies and gentlemen, five more minutes.
Если бы Гавирия поручил это нам, мы бы поймали этих выблядков за пять минут.
If Gaviria'd let us put US boots on the ground, we would've caught the son of a bitch in five minutes.
– Чтоб через пять минут тебя здесь не было.
- I want you out in five minutes.
Мы выдвигаемся через пять минут.
We move in five. All right. Don't go with them.
Давайте попробуем снова через пять минут, дамы.
Let's try this again in five, ladies.
Я не заставлю своего мальчика тащиться сюда два часа, чтобы посидеть с ним пять минут.
I'm not gonna make my kid drive up here for two hours to sit with him for five minutes.
Я бы все отдала, чтобы увидеть своего ребенка хоть на пять минут, а ты своего отдаешь?
I would give anything to see my baby for five minutes, and you're gonna give yours away?
И они не могут держать рты на замке даже на пять минут.
We are not getting into bed with your friends, because they are horrible people, and they can't keep their traps shut for five goddamn minutes at a time.
И, я думаю, мы просмеялись так пять минут, пока голос повторял снова и снова : " Здравствуйте?
And I think we were there for like five whole minutes of this voice saying over and over, "Hello. Are you ready to order?"
Сегодня у вас будет пять минут.
I'll give you five minutes with him in the evening.
Увидимся минут через пять.
I'll see you in about five minutes.
За пять минут его окружала целая стая.
Five minutes later, he would be surrounded.
Ты пять минут как приступил к расследованию.
You've been detecting for five minutes.
За пять минут?
About five?
Я распинался пять минут.
Frank, I just spoke for five straight minutes.
Скорая приедет через пять минут.
I can have an ambulance here in five minutes.
Пять минут.
Five minutes.
Смотри, что мы выезжаем через пять минут.
Hey, look, we're leaving in five minutes.
- Пять минут!
- Five minutes!
Я выиграл тебе пять минут.
I just bought you five minutes.
Пять минут!
Five minutes!
- Пять минут.
- Five minutes.
- Пять минут.
- Only five minutes.
Что, на пять минут?
What, five minutes?
Базз, пять минут.
Buzz, five minutes.
Мне нужно было только на пять минут с ним встретиться.
All I had to do was meet with him for five minutes.
У вас пять минут.
You got five minutes.
До заката еще пять минут.
Sundown is in five minutes.
Долорес, поужинаем через пять минут, если можно.
Dolores, we'll be ready for dinner in a few minutes
Салазар придет через пять минут.
Salazar will be here in five minutes.
Через пять минут начнем запускать людей.
We're starting to let people in in five minutes.
Мне нужно всего пять минут.
All I need is five minutes with him.
Сенатор, могу я вам перезвонить через пять минут?
Senator, may I call you back in five minutes?
Выступаешь минут десять, потом разыгрываешь порядок. Даёшь каждому по пять минут и шагаешь домой.
You- - you do ten minutes, you run the lottery, you give everybody five minutes each, and then you, eh, you go home.
Каждому даётся пять минут.
They're doing about five minutes each.
Перерыв пять минут
Let's take five.
Ты не могла бы перестать так странно себя вести с Кайли, хотя бы, я не знаю, на пять минут?
You wanna stop being weird toward Kiley, for, like, I don't know, five minutes?
Нам надо пять минут в его машине.
We need five minutes in the car.
У тебя пять минут.
Take five minutes.
Слушай, я знаю, ты просила немного времени, но еще пять минут и я наверное взорвусь как хлопушка с конфетти.
Look, I know you said you needed time, but five more minutes and I think I might explode into confetti.
Магазин открывается через пять минут.
The store opens in five minutes.
Наверное, нужно уезжать в ближайшие пять минут.
Should probably leave in the next few minutes.
Пресс-конференция в пять минут, мэм.
Press conference in five minutes, ma'am.
Кабина экипажа, пять минут до взлета.
Cabin crew, five minutes to take off.
- Пять минут до цели. Скидываем посылку и драпаем.
Be over target in five minutes, and then it's dump and run.
Но я был бы признателен за пять минут вашего времени.
But I would be grateful for five minutes of your time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]