Может и да Çeviri İngilizce
1,403 parallel translation
Да, может она висит на ёбанном телефоне с копами прямо сейчас, а значит нам надо съёбывать из Доджа и убраться нахуй пока не взошло солнце.
Yeah, she's probably on the fucking phone with the cops right now, so we gotta get the fuck out of Dodge and get the fuck out of here before the sun rises.
Да, но я хочу сказать, что, может, и что-то другое тебе понравится.
Yeah, but I mean maybe you'd love other things, too.
Это чтобы... чтобы не чувствовать себя пленником. Ему было важно знать... что он может сказать и "да" и "нет".
He needed to feel that... he could say yes or no.
Может я тоже девчонок приведу, найду самых настоящих шлюх и превращу наш дом в бардак. — Да пожалуйста.
... but I don't see any reason why they can't.
Да, и он не может застрелить тебя тоже.
Yeah, he can't shoot you, either.
Мэй - это может быть и месяц, Да?
May is a month, okay?
И операция сможет помочь. Операция может дать ребенку определенные гениталии, да.
Surgery can give your baby gender-distinct genitalia, yes.
Может, я не старший волшебник и у меня нет волшебной палочки, да и тьı мне не особо помогаешь, но тьı должна признать, что это...
I may not be a full wizard. I might not have a family wand. And you were no help whatsoever.
Может, газеты ошибаются и мы, да, мы не так уж плохи.
So maybe the tabloids are wrong and we, yes, we are not all so bad.
Да, но он может потом отформатировать их, если захочет, а мне осталось только пойти на кладбище ботов и похоронить его.
Yes, just that he can format them, as he likes, and I could only go to bot-graveyard and bury him.
Уверен, когда ему сказали, что он не может войти, он взглянул на них и выпалил : "Да черт в брюках с вами!" * ссылка на Balls to you! - Черт с вами!
" Pants to you!
Хотя может быть и нет, да?
Probably not, though, eh?
Да, может я и из таких.
right, i am that kind of guy.
Да, у нас есть несколько дней, может и больше, но если поблизости нет врат...
Yeah, we have days, maybe a lot of days, but if there's no stargate in range...
Да, и я опять буду одна, и я смогу сосредоточиться на своем бизнесе, может, отправлюсь в какое-нибудь путешествие.
Yes, and I'll be single again, and I can concentrate on my business, maybe do some traveling.
ј потом он будет заниматьс € любовью с такими красавицами, да так часто, что однажды он ими пресытитс €, и может даже попробует кое-что с парн € ми...
Then he'll make love with women so beautiful and so often, that it won't be enough for him, and he'll... maybe try some stuff with guys.
Да, и если об этом станет известно, тот, кто это сделал, может залечь на дно и уничтожить образцы.
Yeah, and if it does get out, whoever did this might go underground and destroy their samples.
- Вот и все кто-нибудь может спросить, да?
- that's all anybody can ask, huh?
Да, человек может утонуть и в таком количестве воды При определенных обстоятельствах.
A person can drown in this amount of water in certain circumstances.
Да, может оно и так, но вещи не всегда такие, какими кажутся.
Well, that may very well be the case, but things are not always as they appear.
Любая девушка может просто помешаться... и глаза у него такие... красивые, голубые, да?
A girl could really get lost in those things. He's got, uh, pretty blue eyes, too, doesn't he?
Да, и на нем кровь, происхождения которой он не может объяснить.
Yeah, and he was covered in matching blood which he can't explain.
Да, но иногда и тот кто поменьше может быть сверху. как собака, которая следит чтобы стадо коров не разбегалось.
Yeah, but sometimes the little guy could be the top... like a dog that herds cattle.
Да. Может и так.
Yeah, maybe I am.
Да, но Грейс будет говорить о сексе, и, может быть, я опять захочу им заняться.
Yeah, but Grace talking about sex ?
Да, и теперь у него может оказаться штук 30 детей.
Yes, he may have as many as 30 children.
И так он вроде как убедил нас на том рейсе в Ванкувер, что, да, ну в общем, может мы могли бы сделать еще немного без Джона, и посмотреть, как пойдет.
And so he sort of persuaded us on that flight to Vancouver that, yeah, well, maybe we would do some more without John, and see how it went.
Может сейчас и нет, но дай ему 10 лет.
Maybe not now but give him 10 years.
Ну, дай мне эти туфли с открытым мыском и, быть может, я тебе поверю.
Well, give me those peep toes and maybe i'll believe you.
Да, ну, как я уже говорил, всё что может дать тестостерон, это сделать вас очень агрессивным и повредить вашу печень.
Yes, well, as I say, all the testosterone will achieve is to make you very aggressive and damage your liver.
И да, это может обозначать, что работает кто-то из "своих".
And yes, it could mean there's someone on the inside.
Да и я признаюсь, что Элли может быть
And look, even I can admit sometimes Ellie can be
Да, может быть, и то, и другое.
Yeah, maybe it's both.
Хотя, может, и да.
Maybe.
Это может взбодрить ее. Да, может, из неё что-то и выйдет, если я смогу связать её с Эймсом или его охранником.
Yeah, it could be something if I can link it to Ames or the bodyguard.
Да, может быть я сделаю очередной аборт Прямо здесь и сейчас
I think maybe I'll have another abortion right here, right now.
По-моему, ты отвлекаешься. Да, в том-то и проблема. И знаешь, я придумал, что может реально помочь.
That would be employee number three, which is...
Да, может она и Гран Туризмо, но...
Yeah, this might be a GT car, but it's...
Да, может, ты и способна, но я нет.
Yeah, you might be, but I'm not.
Ну, вообще-то, может быть и да. Ага. Но, Шкипер, куда ты теперь.
Oh, oh, I sure do like a tire swing, oh.
Оно может дробить, не так ли? Да, или преломлять. * Роб путает понятия fraction ( математика ) и refraction ( оптика )
or refraction.
Это убийство основанное на обстоятельствах. Если там находится пчела и, похоже, что она может выбраться, и ползет : "Бзззз, бзззз, бззз"... Ты как швейцарская клиника пчеловодства, да?
Your murder is based on circumstance. drvzzz "... yes!
"Мой сосед спросил, может ли он воспользоваться моей газонокосилкой" "и я ответил ему, что конечно, да" "до тех пор пока он не вынесет ее из моего сада."
My neighbour asked if he could use my lawnmower so long as he didn't take it out of my garden.
Покупка вещей может быть очень сложной с ней, да и вообще с любой женщиной.
Shopping for clothing can be quite tense with her, with any woman, I think.
Вы считаетесь умственно отсталым, и тут часто вступал Флинн... У человека может быть IQ 72, тогда его казнят, а он скажет : "Да, но это было когда он был ребенком" "и пересматривая результаты с повышенной нормой ста, у него на самом деле где-то 68, поэтому технически он умственно отсталый"
and therefore Flynn has often had to go... and he can save lives by doing that.
Да, расскажи нам свою теорию евгеники! Я не уверен, обычно это попытка вывести более одаренных, сильных и более способных людей, и прекращение размножения людей, у которых, по вашему мнению, может быть глупое или слабое потомство...?
tell us about your theory of eugenics! and stopping people from breeding if you think they might have stupid or feeble...?
Да, такую жизнь не стоит ожидать в дикой природе. Может быть, если их отпускать из зоопарка не на долго, и вернуть их в цирк, совсем на немного?
it's a life they wouldn't expect in the wild. just a little bit?
Кажется да, но он с таким же успехом может быть и вашим.
It looks like it but it could be yours as well.
Вы хотели услышать о четырех пьяных парнях которые ударили тебя в пах, чтобы ты встал на четвереньки. Ты их не знаешь, ты никогда их раньше не видел, которым ты ничего плохого не сделал, и они даже не знают твоего имени, и что может так случиться, что тебе твое имя уже не пригодится. Да Вы и понятия не имеете!
You wanted to hear about four drunk guys who knee jerked you in the balls to make you bend over that you didn't even know, that you never saw before, that you never did anything to, that don't even know your name,
— Да, может и получится.
- Aye, that might work.
Да, может и не стоит.
Yes, it's hardly worth it.
может и так 493
может и нет 446
может из 96
может и стоит 22
может и больше 32
может и есть 34
и даже 158
и да 1626
и дальше 61
и даже сейчас 23
может и нет 446
может из 96
может и стоит 22
может и больше 32
может и есть 34
и даже 158
и да 1626
и дальше 61
и даже сейчас 23
и дайте мне знать 16
и даже то 21
и давно 97
и давай 25
и даже больше 199
и да и нет 60
и далее 29
и дай мне знать 23
и даже не думай 18
и даже хуже 31
и даже то 21
и давно 97
и давай 25
и даже больше 199
и да и нет 60
и далее 29
и дай мне знать 23
и даже не думай 18
и даже хуже 31