Мои лучшие друзья Çeviri İngilizce
113 parallel translation
Мои лучшие друзья...
my best friends.
Они мои лучшие друзья, а я живу в Калифорнии.
They are my best friends. I live in California.
Я ненавижу этих болтунов-переговорщиков. Они могут говорить часами,... как мои лучшие друзья, хотя они меня даже не знают.
They talk to you like they're your best friend... and they don't even knowya.
Хотя, некоторые мои лучшие друзья бывало, разговаривали с маленькими синими человечками с Венеры.
Although some of my best friends have been known to talk to wee blue men from Venus.
Это - Джениффер и Ник, они мои лучшие друзья.
This is Jennifer and Nick, they're dear friends of mine.
Вы мои лучшие друзья, так что я прямо скажу вам :
You're my homeys, so I'll tell you :
Я бы не стал тебя просить, но некоторые из этих посетителей - мои лучшие друзья.
I mean, I wouldn't ask you, but some of these guys are my best buddies.
Это мои лучшие друзья на свете. На 5 недель.
They were my two best friends in the whole world.
Это же, блин, мои лучшие друзья!
[Lulu Thinking] Go with him.
И по сей день братья - мои лучшие друзья.
Even today my two brothers are my best friends.
Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили.
My best friends were punching each other in the face tonight.
Они мои лучшие друзья.
They're my best friends.
Я уверен, что она так сказала... потому что нервничала, ведь вы же - мои лучшие друзья.
I'm sure she said it... because she was nervous because you're my best friends.
Вы ведь мои лучшие друзья.
You're my best friends.
Они мои лучшие друзья, клянусь.
My best friends are specks of dust, I swear.
Посмотрите, мои лучшие друзья.
Look at this! My two best friends!
Это мои лучшие друзья, и т.к. мы вместе, ты собираешься познакомиться с ними, рано или поздно.
These are my best friends, and you're gonna have to get to know them, sooner or later.
Здесь мои лучшие друзья...
Some of my best friends...
А это мои лучшие друзья.
These were my best friends.
Я все так устроил, что даже мои лучшие друзья не знают. Я знаю.
I said stuff in there that even my best friends don't know.
И вы, ребята, мои лучшие друзья.
And you guys are my best friends.
- Потому что они мои лучшие друзья.
-'Cause they're my best friends.
Но они мои лучшие друзья.
But they're my best friends.
Мои лучшие друзья.
My two best friends told me.
Я хочу, чтобы вы знали, вы мои лучшие друзья. И Хенк Мардугас.
Hey, I want you boys to know, you're both my best friends and Hank Mardukas.
Ладно, они мои лучшие друзья.
OK, so they're my best friends.
Но сейчас... все, в ком я нуждаюсь, - это мои лучшие друзья.
But for right now, all I need is my best friends.
Некоторые собаки - мои лучшие друзья.
Some of my best friends are dogs.
Мы едем в Аквапарк я и все мои лучшие друзья за исключением Кайла, который мне не нравится "
# We're going to the water park # # Me and all my best friends, # # except for Kyle, who I don't like, #
Да кто будет его смотреть, если даже мои лучшие друзья отказываются это делать?
Oh... God, if I can't even get my best friends to watch, who's going to watch?
Послушай, Драко, Рон и Гермиона - мои лучшие друзья, и я их ни за что не предам.
Ron and Hermione are my best friends in the whole world, I wouldn't trade them for anything Have it your way
Дамблдор, Рон и Гермиона – мои лучшие друзья.
Dumbledore, Ron and Hermione are my best friends
Гермиона и ты – мои лучшие друзья!
Stop it! Listen, Hermione's my best - two of my best friends!
Но сейчас могу сказать честно. Я счастлив быть здесь в этот момент с вами, мои лучшие друзья. - Как приятно!
But now I am very happy to sit here... with my best friends.
Мои лучшие друзья.
Those are my best friends.
Ребята, вы мои лучшие друзья. У кого еще я мог попросить приюта?
You're my best friends, who else could I ask for a room?
Мои лучшие друзья умерли у меня на руках!
My best friends died on my arms!
Мои лучшие друзья.
My best friends.
Филлис, вы все мои лучшие друзья.
Phyllis, you guys are like my closest friends.
Этого никогда не было, вам я могу соврать, потому что вы мои лучшие друзья.
Well, it never happened, okay? And I can lie to you guys about it, because you're my best friends.
Люди, вы мои лучшие друзья,
You people... You are my best friends.
Некоторые мои лучшие друзья - физики-экспериментаторы.
Some of my best friends are experimental physicists.
Это мои лучшие друзья.
These are my best friends.
Мои друзья самые лучшие люди.
My friends are the best people.
Ганилла Гарсон-Голдберг сообщила мне, что вы мои новые лучшие друзья.
- I hope! - Duarto Feliz...
Вы двое - мои самые лучшие друзья во всем мире, и я люблю его как брата, но он заслужил это.
You two are my best friends in the whole world, And I love him like a brother, but he fucking deserves it.
- Вы мои самые лучшие друзья.
They're my friends. We're all best friends.
Вы - мои самые лучшие друзья.
Never. You guys are my best friends.
И мои лучшие друзья.
Well, they're good for comic relief.
Все мои лучшие друзья теперь здесь. - Вау! - Вау!
My friends are here, together, with my favorite cakes.
Мои лучшие клиенты - это семейные пары, ваши друзья и соседи.
I think you forgot about... My number-one customers are married couples, your friends and neighbors.
лучшие друзья 120
лучшие друзья навсегда 18
друзья и семья 17
друзья навсегда 18
друзья 3519
друзья мои 598
друзьями 182
друзьям 68
друзья говорят 20
друзьях 24
лучшие друзья навсегда 18
друзья и семья 17
друзья навсегда 18
друзья 3519
друзья мои 598
друзьями 182
друзьям 68
друзья говорят 20
друзьях 24