English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Наркоманка

Наркоманка Çeviri İngilizce

446 parallel translation
Это кто наркоманка?
I'll punch you a new face!
Она наркоманка.
She's a junkie.
Вы не найдёте арлин Пейдж, она наркоманка.
You're not going to find Arlyn Page, she's a junkie.
Она наркоманка.
A narcotics addict.
Наркоманка сраная!
You bloody drug addict!
Но ты всего лишь наркоманка, безнадёжная и напуганная.
But you're just a poor, scared, drug addict.
" ы наркоманка.
You're a junkie. Go.
я не наркоманка, твою мать!
I'm not, dammit!
Я уверен, она наркоманка.
I'm sure she's a junky.
наркоманка?
- A junkie?
наш бизнес разрушается... пока ты здесь сидишь, как наркоманка!
You're letting this whole thing fall apart.. While you sit around like a junkie!
Она говорит : "Твоя дочь - наркоманка". А я отвечаю : "Я должен продавать окна".
She said, "Your daughter's on drugs," and I said, "I have to sell windows,"
Наркоманка паршивая.
Fucking dopehead. You see what that shit does to you?
- Она наркоманка. Она не в себе!
She's out of her fucking mind!
Кто будет сопереживать героине, которая работает уборщицей в больнице, подмывает больных... Её тёща – наркоманка, сын – гомик, который спит с неграми.
Who'll identify with a protagonist who works emptying shit out of hospital bedpans who's got a junkie mother-in-law and faggot son who's into black men?
Привет, я Вики и я наркоманка.
Hi, my name's Vicki and I'm an addict.
- Чертова СПИДова наркоманка.
Fucking AIDS junkie. Ha-ha-ha.
Я сказал : "Твоя мама - наркоманка".
I said, "Your mama's a junkie, bitch!"
Ты не наркоманка.
- You never do blow.
Я наркоманка, я этого не скрываю. И на его месте я бы не считала это необычным.
I am a drug person... and I would not, if I were him, consider that anything unusual.
Тебе и Сэму не нужна эта тупая наркоманка, не так ли?
Especially when two of them are in love. You and Sam don't want that pill-head around now that you have the money.
- Она проститутка? - Нет, и не наркоманка.
- Was she a prostitute?
Пока священник не проболтался, что мама моя - наркоманка, а папа сидел в тюрьме.
Until the priest whispered in a few ears some facts about my mother...
- А потому, что она наркоманка.
Because she's... a drug addict.
Все говорят, что она наркоманка.
Well, it's what everyone says, she's a junkie.
Если окажется, что миссис Бэйли - наркоманка, ее должны уволить.
Well, if Mrs. Paley turns out, in fact, to be a junkie, then she should be fired.
≈ сли они расскажут соцработнику то, что ты наркоманка и вз € лась за старое?
What if they tell the social worker? You're on junk, on the game!
- ќна наркоманка.
- She's a junkie.
√ осподи, она же наркоманка.
Jesus, she's a smackhead.
Она была наркоманка.
She was a junkie. She OD'd.
Ты наркоманка слабительного.
You're a laxative junkie.
Ты старая наркоманка.
You're an old pothead.
Дебби наркоманка, так еще и ты.
Debbie being a dope fiend, and all.
Дома тебя не вижу, таскаешься по барам, шатаешься с разными бездельниками, выглядишь, как наркоманка.
We never see you. You go to bars and you look like a druggie.
Она наркоманка!
She's a freak!
Она - наркоманка!
She's a freak!
Ты... помешанная на сексе наркоманка.
You... Are a sex-crazed drug addict.
Ты наркоманка. Ты это знаешь.
Look, you're a drug addict.
Она лживая, законченная наркоманка.
She's a bottom-feeding, mainlining junkie.
Огромная корпорация объявила нам войну. И боюсь, моя сестричка не только наркоманка, но и пироманка.
A huge corporation wants to put us out of business and I'm worried my sister's not only a crackhead, she's an arsonist.
Господи, она наркоманка?
Jesus Christ, is she drugged?
Да заткнись ты, долбаная наркоманка.
Will you fucking shut up, you fucking junkie.
Она наркоманка.
That is a junkie.
Ну так она наркоманка, ма. Ты снова облажалсь.
Well, she's a junkie, Ma, so you still screwed up.
- А мы отплатим ему тем, что сообщим как его приемная дочь, наркоманка и воровка,... была убита, после того как покинула грязный секс-отель.
And we get to pay him back by telling him his pill-popping, shoplifting stepdaughter was murdered leaving some seedy sex hotel. CRAGEN :
Я может и наркоманка, но я ни разу её не ударила.
I might be a drug addict, but I never hurt my child.
Наркоманка и страстная лесбиянка.
Drug-addicted and insatiable lesbian.
- И наркоманка.
- And a drug addict.
Толкаешь наркотики! Наркоманка!
That cokehead!
но она наркоманка.
- But she's junkie.
Ты тупая, гребаная наркоманка!
Fuck, godamned, fuck!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]