Наркота Çeviri İngilizce
349 parallel translation
Наркота?
- Drugs?
Вы действительно считаете, что это "наркота" в определённой ситуации может быть чрезвычайно опасна?
Anyway, Doctor, it is your opinion that these "goof balls..." can, under certain conditions, be extremely dangerous?
Все чисто, это тебе не наркота.
It's clean. It's not dope.
У нас есть земля, наркота и женщины.
We got land, we got dope, we got women.
Ты и твоя дебильная наркота!
You and your stupid dope!
Это наркота.
It's drugs.
Наркота.
Drugs.
Если бы твоя наркота была в огне?
What if your dope was on fire?
К тому же, теперь еще и наркота...
Besides, there's drugs now.
Азартные игры, наркота, выпендреж.
You know, gambling', gettin'high, showing'off.
У меня для вас отличное дельце, наркота, высший класс.
- Get lost. I have a nice drugs case for you.
Халявное пиво и наркота. - Работа только по ночам.
Free booze, free drugs, you only work nights.
Спорим, я знаю, откуда взялась наркота, а?
Good bet on where the drugs came from, huh?
Всмысле, вы же должны знать, тут наркота ходит?
I mean, you gotta figure, there are a lot of drugs in and out of here.
Мои братья толкать наркота подросткам и водилам грузовиков.
My brothers deal dope to the teenagers and the truck drivers.
Сложно поверить, что я это говорю - НАРКОТА приносила нам добро - "Что это значит, Билл?" - "Ну..." ... Если вы не верите, что наркотики принесли нам добро, тогда будьте так любезны
Hard to believe I'm saying this, DRUGS have done good things for us. "What do you mean Bill?" Well if you don't believe drugs have done good things for us, do me a favour then.
Наркота?
Drugs?
Наркота, оружие, рабство.
Drugs, running guns, slavery.
Наркота, вдохновение, секс, поэзия...
Dope, inspiration, sex, poetry.
Сэр, это не моя наркота.
Sir, it's not my dope.
Наркота.
- Bummer!
Ќезаконные игры, оружие, наркота..
Late hours, illegal gaming, dangerous weapons, drugs,..
Тебе вкололи под сайку? Наркота!
I guess they gave you some chemical restraints.
Каждую неделю вся незаконная наркота конфискованная в Штатах которую полиция и DEA ( DEA - управление по борьбе с наркотиками ) не заберёт для личного пользования, будет сброшена с воздуха на Колорадо.
Each week all of the illegal drugs confiscated in the United States that the police and DEA don't keep for their own personal use, will be air dropped into Colorado.
Уразумели? Кому нужна наркота?
Who needs some drugs?
Наркота сраная!
Motherfucking junkies.
Это наркота?
Is it drugs?
Наркота или ещё чего – и в расцвете лет.
Not with new drugs and stuff.
- Как обычно : девочки, наркота, журналы...
- The usual. - Girls, drugs, magazines.
Да, наркота тут повсюду.
'Yes, drugs are rife.
А наркота не моя.
It wasn't my pot.
Знаете, сейчас вся наша великая нация, сотни тысяч белых из пригородов колесят по гетто и теребят каждого негра : " Есть наркота?
Okay, right now, all over this great nation of ours, 100,000 white people from the suburbs are cruising around downtown... asking every black person,'You got any drugs? You know... where I can score some drugs? '
Как я говорил, в субботу вечером грузовик будет упакован для вас, наркота будет в кузове.
As I said, Saturday night, the meat lorry will be packed for you, the drugs are in the carcass.
- Наркота.
Poppers. Oop!
наркота - благо, Макэлрой.
Drugs are good, Mr. McElroy.
Наркота - наш друг.
Drugs are our mates.
Футбол и наркота.
Football and drugs.
Наркота - подделка, ты знаешь.
The drug's a fake, you know.
Наркота... Всегда в конце концов, убивает.
Drugs... always kill you in the end.
Это конфета или наркота?
IS THIS CANDY OR DRUGS?
Наркота.
Speed.
Наркота?
Is it drugs?
" ерт, да эти детишки заплат € т мне втридорога, настолько им будет нужна наркота.
Jesus Christ, man, I can get these kids to overpay, they're so desperate for drugs.
Че наркота?
Is it drugs?
Наркота на столе?
Dope on the table?
Наркота на долбаном столе.
Dope on the damn table.
- Наркота и стволы.
- Dope and guns.
- За что она сидит? Наркота?
- What is she in for?
Наркота отгружается где-нибудь на Кюсю.
The stuff arrives frozen somewhere in Kyushu
Думаю, несильно ошибусь, если скажу... что наркота в Вестайде в последнее время пошла слабая.
Ain't exactly talking out of turn when I say... that, uh, Westside dope been weak for a while now.
- Кому принадлежит наркота?
- Who's the boss?
наркоман 130
наркотик 69
наркотики 875
наркодилер 52
наркоманка 78
наркоманы 62
наркомана 18
нарко 27
наркоманов 17
наркоша 37
наркотик 69
наркотики 875
наркодилер 52
наркоманка 78
наркоманы 62
наркомана 18
нарко 27
наркоманов 17
наркоша 37
наркотиков 37
наркоту 21
наркотикам 21
наркоторговец 56
наркотиками 43
наркодилеры 21
нарколепсия 17
наркоконтроль 16
наркоторговцы 29
наркоту 21
наркотикам 21
наркоторговец 56
наркотиками 43
наркодилеры 21
нарколепсия 17
наркоконтроль 16
наркоторговцы 29