English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Н ] / Не спал

Не спал Çeviri İngilizce

2,312 parallel translation
Так, если бы я переспала с твоим отцом, ты бы не спал со мной?
So if I'd have had sex with your dad, you wouldn't sleep with me?
Не спал несколько дней.
I hadn't slept in days.
Но если ты видел, как начинается пожар, значит, ты уже не спал.
But if you saw the fire starting, you were already awake.
Да уж, ты выглядишь как будто вовсе не спал.
Yeah, you look like you haven't slept at all.
Я рада, что не спал.
Well, I'm glad you didn't.
Ты же тоже полночи не спал, Джонс.
We were both up half the night, John.
Я не спал ( а ).
I haven't slept.
Слушай, я не спал почти 48 часов.
Listen, I haven't slept in over 48 hours.
Понимаю, на что намекаете, но я с ней не спал.
No, I know what you're implying. I never slept with her.
Я не спал с твоей сестрой!
I did not sleep with your sister!
Я два дня не спал.
I haven't slept for two days.
Ни один из нас с ней еще не спал.
Neither one of us has hooked up with Riley yet.
А ты не спал с женой Джубала.
And you didn't screw Jubal's wife.
Последний раз говорю, я не спал с этой женщиной.
For the last time, I did not sleep with that woman.
Не пускайте его - он всю ночь не спал.
He's not scrubbing in. He was up all night.
Ты, наверное, не спал всю ночь. Выпей это.
I think you were up all night, drink some of this before you continue.
- Ты же никогда не спал со слепой, да? - Нет.
You've never been with a blind girl, right?
Совсем не спал, понимаешь?
I'm a bit twisted up here. I haven't slept, you know?
Я не спал.
I didn't sleep.
Я никогда не спал с ней и никогда не буду спать с ней и если бы я попытался переспать с кем-то кроме тебя, она надрала бы мне задницу.
I never slept with her and I'd never sleep with her and if I tried to sleep with anyone other than you, she'd probably kick my ass.
Если вы не спал со мной, то где вы были в ту ночь?
If you didn't sleep with me, then where were you that night?
Я бы никогда не спал с Дэйвом.
I should have never slept with Dave.
Ты два дня не спал, ты не соображаешь.
You're not thinking straight.
- Не спал. - Нет.
_
Ты не спал с ней?
_
Если ты говоришь, что не спал, значит - не спал.
_
Я не спал всю ночь, и мне надо идти на практику.
I've been up all night and I got to go to practice.
Я бы всё равно нервничал, делая её, и не важно, что я только что слез с самолёта и не спал 2 дня.
A job I would have been nervous enough about doing even if I didn't just stepped off the plane after having not slept for two days.
Возможно того, кто не спал с большим количеством женщин чем ты.
Maybe one who hasn't slept with more woman than you.
Знаешь, я не спал всю ночь, заботился о нем.
You know, I-I was up all night with him, taking care of him.
Выше влезешь - больнее падать, да? По крайней мере. он не спал с матерью.
The mighty - - they fall hard, huh?
- А ты с ней спал?
- Did you sleep with her?
Бу, парень спал с сандвичем неделю и не имел об этом представления.
Boo, the guy slept with a sandwich for a week and had no clue.
Ты сказал, что спал с ней.
You said you had sex with her.
Так... ты с ней спал.
So... you slept with her.
Да, я с ней спал.
Yeah, I slept with her.
Он спал с ней до прошлого июля.
HE WAS SLEEPING WITH HER UNTIL LAST JULY.
Ты спал с ней?
You slept with her?
Я не думаю, что Брэдли Петросян спал с Клаудией Круз.
I don't think Bradley Petrosian was sleeping with Claudia Cruz.
У меня сегодня много дел. А ты так мило спал, что я не хотела тебя будить.
I have a really early day, and you look so cute there, I didn't want to wake you up.
Ах да, он приходил вчера, но ты спал, поэтому я не смогла вас познакомить.
Right! He came yesterday but you were sleeping, so I couldn't introduce hi to you.
Джек спал с ней.
Jack slept with her.
Я не очень хорошо спал.
I haven't been sleeping well.
Я спал с ней.
I just slept with her.
Черт, я... я спал с ней.
Shit, I... I slept with her.
( Смеется ) Да, и никто не знает, что ты спал с Элис. Пока ты встречался с Дилан.
( CHUCKLES ) Yeah, and no one knows that you slept with Alice while you were leading Dylan on.
Только потому что я простила тебя за то что ты спал с Клементиной не означает что я прощу тебя за что то подобное снова.
Just because I forgave you for sleeping with Clementine doesn't mean I'd forgive you if you did it again.
Поэтому я хочу извиниться за то, что был таким идиотом, за то, что спал с другой женщиной, за то, что пытался подтолкнуть тебя делать то, что ты не хочешь, и я собираюсь стать лучше.
So I want to apologize for being a jerk, for sleeping with other women, for trying to push you to do something you didn't want to do, and I'm going to be a better man.
Не могу поверить в то, что ты спал с Сиси
I cannot believe you slept with Cece.
Это "работал-всю-ночь, не-спал, один-за-всех, у-меня-есть-план" взгляд.
That's the "stay-up-all-night, " no-sleep, take-one-for-the-team I-got-a-plan " look.
Ты с ней спал?
You slept with her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]