Полное безумие Çeviri İngilizce
113 parallel translation
Безумие, полное безумие. Пошли ко мне.
You come on up to my place, honey.
Это полное безумие.
Craziest thing you ever heard.
Твои выкрутасы на учениях - полное безумие.
- That flying stunt today was pure madness.
- Это полное безумие.
- That's seriously crazy.
- Возвращение на Кластер - это полное безумие!
Going back to the Cluster is completely crazy.
Полное безумие...
Totally meaningless...
Полное безумие, глупость.
Totally crazy, stupid.
Полное безумие, но...
- It's good.
Это полное безумие!
It's sheer madness!
Полное безумие!
Total madness!
Это полное безумие.
That's completely crazy.
На обратном пути заглянем во все магазины кленовых конфет а если они будут закрыты, пробьём кору дерева и сделаем их сами. - Это полное безумие.
- It's totally insane.
Мр. Президент, это полное безумие.
Mr President, that is downright insane.
Ты же понимаешь, что это полное безумие.
You realize this is insane.
Полное безумие.
Absolutely. That's crazy.
Распоряжение. - Это же полное безумие.
That's completely insane.
Ли-Линда, это полное безумие!
Linda, this whole thing is crazy.
- полное безумие они сказали, € могу стать будущим этой больницы.
- It's crazy. They just told me I could be the future of this hospital, that I'm the resident to watch.
Это было полное безумие.
It was insane.
Полное безумие.
Mad, mad shit.
Полное безумие.
- What? - That was crazy.
Это полное безумие - снова с вами встретиться.
I mean, it's crazy seeing you again all of a sudden.
- Полное безумие.
- This is crazy.
Знаю, это полное безумие.
I know. It's absolute insanity.
- Просто скажите, что попробовать еще раз - не полное безумие.
Just tell me it's not totally insane To try one more time.
- Это полное безумие.
It is totally insane.
Да потому что это полное безумие.
'Cause that's fucking crazy.
Вся эта история с Ускорителем - полное безумие.
This N.L.A.P. thing is totally insane.
Это полное безумие
This is completely insane.
Это полное безумие.
This is complete madness.
Выписывая круги. Полное безумие.
Around and around in circles today.
Полное безумие.
Totally mad.
- Полное безумие. - В "Звездном пути" у Спока полностью вытащили мозг и заменили новым. Всё это было сделано...
they took Spock's brain clean out and replaced it with another one.
С любой точки зрения, кроме вашей и моей, это полное безумие.
From anyone's perspective, apart from yours and mine, it's completely insane.
Полное безумие!
Mental!
Да это полное безумие.
This is bat-shit insane.
Это безумие, полное безумие.
Go away. - This is utter, complete mad...
- Полное безумие!
What are you eating?
Теперь не могу найти ему замену. Полное безумие.
I can't find a replacement.
Началось полное безумие.
It was crazy around here.
Это полное безумие.
It's a complete no-brainer.
Полное безумие.
It was crazy. It was.
Это полное безумие, но я возможно, я сейчас предложу тебе стать партнером.
This is crazy, but I am considering a partnership.
Этот план - полное безумие.
This plan is crazy.
- Это полное безумие.
This is very crazy.
Но могу добавить, что полное безумие и днем.
Besides, I can tell you, it was crazy enough in the daytime.
Полное взаимное безумие.
Total mutual delirium.
Полное и совершенное безумие.
Complete and utter insanity.
Не я один считаю, что всё это полное безумие.
Because I asked it to stop squawking, and it wouldn't listen.
Полное безумие.
Is he still back?
Да это полное безумие
This is totally insane.
безумие 718
безумие какое 90
полнолуние 44
полночь 120
полное дерьмо 124
полностью согласен 124
полностью с вами согласен 16
полностью согласна 52
полно 178
полностью поддерживаю 16
безумие какое 90
полнолуние 44
полночь 120
полное дерьмо 124
полностью согласен 124
полностью с вами согласен 16
полностью согласна 52
полно 178
полностью поддерживаю 16
полное имя 31
полностью 633
полное 19
полностью понимаю 26
полной 102
полное уничтожение 18
полно людей 16
полного улёта 18
полностью 633
полное 19
полностью понимаю 26
полной 102
полное уничтожение 18
полно людей 16
полного улёта 18