Разменять Çeviri İngilizce
64 parallel translation
А кто собирался разменять полкроны?
You said you could change half a crown.
- Вы можете разменять?
Have you got change of a quid?
- Эй, парниша, есть на мелочь разменять?
Ere... got any change, mate?
Он не может разменять десятку.
He can't change a 10.
Водитель не может разменять десятку.
This driver I have can't change a 10.
Они хотели разменять эту квартиру на две в коммунальной.
They wanted to exchange this apartment for two communal flats.
Он хочет разменять соверены.
HE WANTS TO CHANGE MORE SOVEREIGNS.
Она была у кофейного автомата и подошла разменять мелочь.
She was by the coffee machine and came over to get change.
- Можете разменять доллар?
Uh... Mr. Smithers... do you have change for a dollar?
Можешь разменять двадцатку?
Can you break a 20?
Простите, я такую сумму разменять, кажется, не смогу.
Listen, I can't give you change for that...
- Прости, нечем разменять.
- Sorry, no change.
Потом их никто не может разменять.
No one will change them.
Нужно их разменять.
I just have to get change.
- Вам разменять? - Нет, нет, не стоит.
I just need to see a "break" don't bother.
Могу я разменять 100 $?
- Can I change $ 100?
- Ох, нужно разменять! Рени!
- I'll have to get change.
- Дорогуша, нужно разменять...
- He wants some change, too, dear.
Можешь разменять два доллара?
Do you have change for two dollars?
- Разменять?
- Change?
Всем известно, что ты легко можешь разменять деньги в любом магазине!
Everyone knows you can easily get change for the bills from any store.
Я не могу разменять сотню.
- I can't change a hundred.
Можешь разменять доллар?
Got change for a dollar?
Он утверждает, что помог нашему человеку разменять деньги на аренду ящика хранения.
He claims he helped our man make change to buy a locker.
Слушай, приятель, мне пришлось купить содовую, чтобы разменять денег на телефон.
"Homer, we've got to get that lump checked out." "Homer, we must discuss your test results."
Вы можете разменять миллиард?
Can you change a billion-dollar bill?
Разменять?
– No, Tip for the Staff.
Я не успела еще разменять деньги.
I haven't converted my money yet.
Он хочет разменять две 50 долларовые банкноты.
He wants change for two 50s.
Ты можешь мне разменять деньги мелкими купюрами?
Can you break these bills for me?
То есть хотите разменять... уверенность в том, что вы выживете на неуверенность в том, что выживет она.
But you'd be trading... the certainty that you'll live for the uncertainty that she'll live.
Мне нужно разменять доллар.
I need change for a dollar.
Сколько есть различных способов разменять доллар?
How many different ways can you make change for a dollar? Ah!
Это правда, что ваша ассистентка может разменять 5 долларов, вывернув трусики?
Is it true that your assistant can break a 5 dollars by shaking out her underwear?
Мне нечем разменять.
I don't have change.
Разменять двадцатку.
Change for a twenty.
По правде говоря, у меня нет счета в этом банке, но было бы неплохо, будь возможность... разменять вот это?
Um, well, I don't actually have an account at this bank, but I was wondering if there was any way... I could get change for that?
Как разменять, Дин?
How do you want it, Dean?
Потому что в прошлый раз, когда ты это делал, ты попросил разменять однодолларовыми.
Because the last time I had you do it, you asked for it all in singles.
Она всегда просила разменять.
She was always asking.
Вы не могли бы разменять мне пять фунтов?
Miss? Could you change a five-pound note for me?
Вы не могли бы разменять мне пять фунтов?
Could you change a five-pound note for me?
Не могли бы вы сходить разменять?
Would you go in and change it for me?
Если вы не можете разменять эту купюру, то мы не заплатим.
If you can't change this banknote, we can't pay for the meal.
Можете сотку разменять?
Can you break a hundred?
Ведь можно же как-то их разменять где-то на этом острове?
There's got to be somewhere we can change this up on the island.
Вам надо разменять деньги. Я могу помочь.
You need to change money, I can help.
Только не проси ее разменять деньги.
Just don't ask her to make change.
Можешь разменять мне копекс?
- What is it?
Разменять?
No, I'm sorry.
Можно разменять в кафе.
Let's break it there.
размер обуви 22
размер 177
размечтался 175
размеры 16
размер не имеет значения 18
размечталась 45
размера 80
размер 177
размечтался 175
размеры 16
размер не имеет значения 18
размечталась 45
размера 80