Северин Çeviri İngilizce
69 parallel translation
Поберегись Северин.
Beware Severin!
Ты можешь меня ещё любить, Северин?
Can you still love me?
Вот как я люблю тебя, Северин.
That's how I love you.
" Господин Северин фон Куземский,
" Mister Severin von Kusiemsky
Северин фон Куземский
Severin von Kusiemsky
Я пойду первым, потом вы со Свеном и Северин.
And Severin, to be on the safe side.
Это Северин Клосовский, - повешенный в 1903 за отравление своей жены. - О, нет.
That's Severin Klosowski, hanged 1903 for poisoning his wife.
Здравствуйте, это Северин.
Hi, it's Severine.
Северин!
Severine!
Северин?
Severine?
Нет здесь никакой Северин, Вы ошиблись номером.
You have the wrong number, sir. Here doesn't live any Severine.
Это было чудесно, Северин, как всегда. ( фр. )
C'etait formidable Severine, comme d'habitude.
Что, если бы я умер в той квартире, рядом с прелестной Северин?
What if I'd died in that flat with the lovely Severine?
Северин.
Severine.
Добрый день, Северин.
Good morning, Severine.
Хорошо, Северин. Спасибо, Северин.
All right, Séverine.
До свиданья, Северин.
Good bye, Séverine.
Да, Северин.
Yes, Séverine.
Северин.
Saren.
Северин?
Soren?
- Я не хочу портить красоту. - Северин...
- I'm not worthy of soiling the beauty.
Поздравляем, Северин! Ура!
Cheers and congratulations, Smren.
Я знаю, Северин.
I know, Soren.
- Северин, это всё твоя болезнь.
- It's your illness, Saren.
Северин...
Srzsren
- Северин, это ты всё сам придумал.
- Seiren, you're making all this up.
- А Северин хорош в постели?
- ls Soren good in bed?
Это я, Северин.
It's me, Soren.
- Я знаю, Северин.
- I know, Swen.
- Ну что ты говоришь, Северин.
- Be quiet, Soren.
Прекрати, Северин.
Stop it, Sraren.
Успокойся, Северин.
Take it easy, Soren.
- Северин сказал кое-что странное.
- Sraren said something that stung.
Северин и я старались жить как на открытке, которой не существует.
Smren and I tried to live up to a picture postcard that didn't exist.
- Я от тебя никогда ничего не скрывала, Северин.
- I'd never let you down, SDFGH.
- Северин.
- Swen. Brother.
- Северин!
- Soren!
- Северин...
- Sraren
Но Северин не хочет даже слышать о разводе.
But Seiren won't hear of divorce.
При виде нас Северин становится взбешённым, и я его не виню.
The sight of us torments Sqzren, and I don't blame him.
- Северин нуждается в безопасности.
- Szren needs security.
- Как Северин?
- How is Swen?
Северин, Мария приехала.
Saren, Marie is here.
Спасибо тебе, Северин.
Thank you, Szren.
Северин вон Кушемски.
- Severin Von Kushemski.
Герр доктор вон Северин Кушемски?
Herr Doktor von Severin Kushemski?
Северин, чем все это закончится?
Séverin, how will it end?
Северин, я хочу видеть тебя на земле у моих ног.
Séférin, I want you on the ground, at my feet.
Нет, Северин.
No, Séverin.
Северин.
- And you know each other.
Я Северин.
I'm Saren.
северина 28
север 160
северное сияние 46
северной широты 17
северный полюс 27
северная корея 36
северянин 26
северо 273
северайд 203
северус 35
север 160
северное сияние 46
северной широты 17
северный полюс 27
северная корея 36
северянин 26
северо 273
северайд 203
северус 35