Соедини Çeviri İngilizce
367 parallel translation
- Соедини меня с Бакли.
- Get me Buckley.
Соедини.
Put him on.
Соедини с Рэйни.
Get me Rainey.
И соедини меня с женой.
And get my wife.
Хорошо, соедини её.
All right, put her through.
Соедини с Ма.
Bring Ma, will you?
Это лучше.Вот так Теперь соедини руки!
That's better. Now fold your hands. That's it!
Соедини их.
Fold them!
Соедини лишь крепко руки нам священными словами
Do thou but close our hands with holy words.
Соедини меня с дежурным.
Get me the duty controller.
Соедини меня с Сидом Винником.
Get me Sid Winnick.
Соедини меня, пожалуйста, с миссис Грант.
Mary, would you please get Mrs. Grant on the phone for me?
Соедини меня с Багдадом, пожалуйста
Call Baghdad for me, will you?
Джанет, соедини меня с Кларенсом Хиллом.
Janet, get me Clarence Hill.
Соедини меня с Яном Булем из Хамелена.
Get me Jan Boel in Hamelen.
- Соедини меня с ним. - Эльви звонила?
Get him on the phone.
- Джерри, соедини меня с Эдди.
- Jerry, put Eddie on the phone.
Соедини меня по этим двум номерам.
Call these two numbers.
- Да, только не соедини...
"Yeah, but I couldn't get through" Damn it
Соедини меня с полицией штата.
Patch me through to the state police.
Соедини и приготовся к транспортировке.
Lock on and stand by to transport.
Соедини с сигналом нашего транспортера.
Lock on with our transporter signal.
Соедини Дэвида и Мюриэл...
- Join David and Muriel...
- Хорошо, соедини меня.
All right, put him through.
Соедини меня с этими чудаками. Ладно.
- Just put me on the speaker.
Найди батарею и соедини её с главным проводом.
Okay, I want you to clip on the battery... - and then run it to the lead wire. - Copy.
Соедини стили всех семи богов и почувствуй ее своей богиней Хо.
Tty to combine all seven gods and tty and see het as yout own Miss Ho.
— Соедини меня.
Conference him in.
Соедини меня с Командованием Звездного Флота.
Get me Starfleet Command.
Соедини меня с ним!
- Put it on the overhead.
Соедини меня с шефом.
Put me straight through.
Компьютер, соедини меня с Вавилон 5.
Computer, contact Babylon 5.
Соедини руки.
Put your hands together.
Он сказал, что позвонит, так что соедини сразу со мной.
He said he'd call, so put him straight through.
- Я знаю, ты занята, но соедини меня по телефону с Эдди Слоуном.
- I know you're busy, but I want you to put in a call to Eddie Sloane for me.
Джорди, соедини меня с адмиралом по прямой линии.
Geordi, set up a secure com-link to the Admiral.
- Соедини меня.
- Put him through /
А теперь соедини точки..... и посмотри что получится.
Now, join up the dots..... and see what you end up with.
Соедини МЕНЯ С СЗМЫМ ГЛЗВНЫМ.
Give me your incident commander.
Это - ЕГЭ, Баффи, а не игра "Соедини точки".
This is the SATs, Buffy, not connect-the-dots.
Соедини меня с Е Блоком.
Put me through to E Block.
Ширли, соедини меня с 590-м из разведки, с Серджио из мастерской Асисима и Клаудио из отделки.
Shirly, get me the Intelligence Office of 590, Sergio from Asisim's workshop and Claudio from Decoration.
- Мария, соедини меня с Локхартом.
- Maria, get me Lockhart.
И соедини меня с Ричардом Джонсоном.
And get me Richard Johnson, ASAP.
Соедини меня с офисом сенатора Рассела!
Get me Senator Russell's office on the phone!
- Сейчас позвонит женщина, она не будет знать, по какому вопросу. Соедини.
- A woman's about to call me.
Соедини меня со своим боссом!
Put me through to your boss!
Соедини с Джозефиной.
Get Josephine on the phone.
Ўул €, соедини мен € с телевиденьем.
Shula, get me the television,
Соедини меня со всеми станциями Антарктики.
All of them, sir?
Соедини.
- Patch him through.