English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Третьим

Третьим Çeviri İngilizce

586 parallel translation
" ачем мне всегда набиватьс € третьим?
Why should I drag along a third person?
- Если он первого класса, то я тогда путешествую третьим.
Lf he's first-class, I'll travel steerage.
У нас не было денег, и мы поехали третьим классом. Напротив сидел фермер с головой сыра.
You see, we didn't have any money, so we went third class, and there was a farmer on the opposite bench with cheese in his lap.
Грэйл третьим выстрелом убил себя.
Grayle got the third slug himself.
И кто же тогда был третьим?
Well, who was the third one then?
"Экстрэваган" отстает на два корпуса и приходит третьим И "Подберушка" приходит четвертой.
Extravagant, third, by two lengths, and Pick'Em Up fourth by a head.
- Что же еще? - Кто был третьим?
Who was the third man?
Я думаю, что буду здесь третьим лишним.
I guess at this point I'm what the French call "de trop."
А что с третьим?
- What about the other one?
Я только подошла к третьим воротам.
I just went to the third gate.
Третьим выжившим видом была обезьяна.
The third survivor was a monkey.
Секундомер идёт третьим, отставая на корпус с четвертью.
Stopwatch, coming up on the outside, is third by a length and a quarter.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Seymour's Darling is third and Little Arnie moving past on the outside.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Seymour's Darling is third, and Little Arnie moving past on the outside.
Вы были рады устроиться на судно даже третьим офицером.
You were glad to be taken on as third officer.
За ним неизбежно следует третий арест, за третьим оправданием - четвертый арест, за четвертым...
It's automatically followed by the third arrest. The third acquittal, by the fourth arrest. The fourth...
Между вторым и третьим этажом.
Between the 2nd and 3rd floor.
Господи, ты будешь третьим?
# But with a little bit o'luck you'll run amuck! #
Должна сообщить, что доктор Юрий Живаго, да, доктор Живаго был третьим по Москве.
Yes. Why not? I have to announce that Dr. Yuri Zhivago- -
Но кто будет третьим?
But who would make up the third?
Он был третьим на Мистере Европа.
He was third in a Mr Europe contest.
- " а третьим столиком, слева.
- For the third table on the left.
За третьим годом уж четвертый идет, как я сижу в тюрьме... И приговор суровый мой гласит : расстрел.
" Nearly four years locked up... and the sentence read :
За третьим годом уж четвертый идет, как я сижу в тюрьме...
" Nearly four years locked up... and the sentence read :
Думали, ЧТО ДВЗ режиссера уже ПЫТЗПИСЬ ЭТО сделать и не довели до конца. И с третьим будет то же самое.
Everybody was sure, that if two directors had already given up on the movie, the third one would probably drop the work as well.
Третьим взмахом сабли
With the third sabre blow
Третьим взмахом сабли отец убил её.
With the third sabre blow her father killed her
- Как же быть с третьим стулом?
As what will be the third chair?
- Мы с "третьим" подрываем дорогу на севере города.
Three and I blow the road north of town.
Вы с "третьим" займетесь пластиком.
You and three will be in charge of the plastiques.
Зафиксировано вышеупомянутым нотариусом в вышеупомянутой комнате и подписано завещателем в присутствии нижеподписавшихся нотариусов, третьим днём августа, 1662 года. "
Noted by said notary in said bedroom and signed by the testator in presence of the undersigned notaries, the third day of the month of August of the year 1 662. "
Третьим идет Лючио Тарамаглио.
In third, Lucio Tarmaglio.
Видите ли, у меня даже не хватало смелости быть третьим лишним.
You see, I didn't even have the courage to be the odd man out.
Товарищ, третьим будешь?
Wanna be the third party?
- Третьим будешь?
- Wanna be third?
На эти деньги мы оба можем доехать третьим.
We can both travel third for that.
Мы приехали третьим классом.
Ah, well. We came third.
Остановка между вторым и третьим.
No. The shortstop is between second and third.
Успокойся, Барни, если кончишь третьим, медаль тебе не дадут.
Barney, calm down, you don't win a medal for finishing third.
Жалко, что Вы ехали третьим классом.
Too bad you came back third class.
Он приехал третьим классом.
He came third class.
Мой сосед хочет работать над третьим актом.
My roommate wants to work on the third act.
Идти рядом со смертельно опасным третьим рельсом, удирать от психованных копов, которые тебя запалили.
You have, like, live third rails, and like, crazy cops who come and chase you out.
Два из них вели наблюдение, третьим самолетом был Энола Гей, названный в честь матери капитана, пилотировавшего его.
Two of them were observation planes. The third was the Enola Gay... named after the captain's mother.
Кто будет третьим?
- Who's the third? - Chandra.
Давай распрощаемся с этим отстойным Третьим Миром.
Let's kiss off this Third World toilet.
Через два года он знакомит вас со своим другом, который сводит вас с кем-то третьим. И у последнего к вам есть заманчивое предложение.
That lasts for two years, and after that you meet someone who suggests introducing you to someone who could offer you something interesting.
Мы могли бы взять тебя третьим в долю.
We could cut you in for a third.
Тогда я бегу вслед за третьим профессором Лефевром, то есть за третьим ученым, то есть за Фантомасом.
The third scientist, I mean. No, Fantomas.
Вторым идёт Редмэн, а третьим едет ваш брат.
then is your brothers section.
Если с третьим ударом никто не подаст голос, по долгу службы я буду обязан возвести кандидата на должность
Should no voice be heard by the third stroke,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]