Три дня назад Çeviri İngilizce
773 parallel translation
Но только три дня назад ты был почтальоном.
- But only three days ago you were our postman.
Приблизительно три дня назад.
About three days ago.
Все шло отлично, пока три дня назад не появилась... эта грозная посольша из Москвы.
Everything was going perfectly until three days ago... when some horrid female envoy arrived from Moscow.
- Три дня назад.
- Three nights ago
- Три дня назад. - Угу.
Came back three days ago.
Увы, он покинул меня три дня назад.
Alas, he left me three days ago.
Это было три дня назад.
It was three days ago.
Это было три дня назад, вечером.
It was three days ago, in the afternoon.
Я увидел эту пару три дня назад.
I saw that couple three days ago.
Две недели и три дня назад изобразил мадам Натансон.
Two weeks and three days before I deliver Madame Natanson's portrait.
Один раз, три дня назад, в театре.
Yes, one time. Three days ago, on the set
И это рядом мостом Булонского леса, да и смерть наступила три дня назад.
The description, the Bois de Boulogne bridge which is very close, a three-day-old death.
В любом случае, думаю со мной все так и произошло, прямо перед моим боем с Родригесом, три дня назад.
Anyway, I think that's the way it began for me, just before my fight with Rodriguez, three days ago.
Солдатики прискакали три дня назад.
Soldier boys come riding through three days ago.
Я оттуда сбежал три дня назад.
That's how I got here three days ago.
Клэнтон проезжал мимо, три дня назад и отправился на восток.
Ike Clanton rode through here three days ago heading east.
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад.
Ike Clanton and Johnny Ringo rode through here three days ago.
Я знаю из надежного источника, что Мацу вернулся сюда три дня назад.
According to a trustworthy source, He has returned here three days ago.
[Тауэрс] На самом деле мы прибыли в порт всего три дня назад.
As a matter of fact, we've only been in port for three days.
Я уже заходил три дня назад. И ждал Вас.
I came three days ago.
Три дня назад население Нью-Йорка было полностью эвакуировано.
Three days ago, first clouds of dust reached the United States, now in New York
Для меня они точно такие, какими и были три дня назад, когда мы познакомились.
To me they're exactly the same as three days ago when we first met.
Всего три дня назад, представляешь?
Just three days ago, can you imagine?
Три дня назад, на границе с Региумом.
At the border of Rhegium three days ago.
Я приехала три дня назад.
I just got here three days ago.
Это случилось три дня назад.
It was three days ago.
Три дня назад он прислал мне телеграмму.
He sent me a telegram three days ago.
Уверен, что еще нет! Мы похоронили дядю Пако только три дня назад!
As will be broken if We buried two days ago?
То есть как три дня назад?
How two days?
Три дня назад она напала на послушницу...
Three days ago she attacked a novice...
Мы там, где были три дня назад, капитан.
It is now three days ago, captain.
Три дня назад было совершено нападение на Сан Мигель.
Three days ago, Carranza's army took back the town of San Miguel.
Доктор удивил его три дня назад.
The doctor surprised him three days ago.
Три дня назад.
Three days ago.
Я переехал сюда только три дня назад.
I only moved here three days ago.
- Да. - Синьора, убитая три дня назад...
- The lady who was killed three days ago...
Каких-то три дня назад у нее появился зуб на вдовца - само собой, соломенного. Позвольте.
Excuse me.
Три дня назад он ушел охотиться,.. и с тех пор никто про него не слышал.
He took off huntin'three days ago and nobody's heard from him since.
Убил полицейского мотоциклиста три дня назад.
Killed a motorcycle policeman three days ago.
Три дня назад погиб кинохроникер из Португалии Пуэблос Вассерман, который был тесно связан со шведами.
Three days ago a cameraman from Portugal perished during a raid. His name was Poeblos Wasserman, and he was closely connected with Swedes.
Артур Фрейн прекратил передачу три дня назад.
Arthur Frayn ceased transmission three days ago.
Я сбежал три дня назад.
I ran away just three days ago.
Еще три дня назад вы были убеждены, что мой муж убит, а я соучастница преступления.
Three days ago you were sure my husband had been killed and that I was an accomplice to the murder.
В тот момент Ален изучал лицо Лидии с неослабевающим интересом. Он начал это делать с тех пор, когда она пришла навестить его три дня тому назад.
At that moment, Alain studied Lydia's face relentlessly... as he had been doing since she came to see him three days earlier.
Он был убит три дня тому назад.
He was killed three days ago.
Последний человек погиб два дня назад, на три уровня ниже этого.
The last man died two days ago, three levels below this.
Если учесть, что они попали сюда три дня тому назад.
And that's assuming that they got here three days ago.
Три года назад... он пытался среди бела дня ограбить магазин "У Тиффани".
Three years ago, he tries to hold up Tiffany's in broad daylight.
Валери и я, мы поженились три дня назад в Швейцарии.
Well, you see, Valerie and I were married three days ago in Switzerland.
Да, три дня тому назад.
Three days ago.
Несколько месяцев назад я провёл здесь три дня.
I spent three days here, as you know, a few months ago.
три дня 367
три дня спустя 16
дня назад 392
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
три дня спустя 16
дня назад 392
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16