Тут написано Çeviri İngilizce
881 parallel translation
Что тут написано?
What is written here?
Посмотри, что тут написано :
Look at what he say.
Тут написано "Ван Барт".
The notes said the Van Barth.
О, Богты мой, тут написано 500 долларов.
Oh, my goodness. This says $ 500.
И потом, тут написано : "По королевскому указу..."
And it says, " By royal command,
Тут написано "духовному", Билл.
You say spiritual, Bill.
Видишь, что тут написано?
Now, you see that? That figure?
Тут написано : " Добралась хорошо.
Message went :'Arrived OK.
Тут написано :
What does it say?
Тут написано "алюминиевая емкость".
My paper says it's an aluminum container.
Что тут написано? Вот здесь...
What does it say here?
Тут написано 34 цента за галлон.
It says 34 ¢, right there.
Читай. Что тут написано?
What's it say here?
- Тут написано "Ст. Бодиль".
- It said "St. Baudille".
Тут написано, что вью убегали от Аскалоне.
It says here that you fled, with Ascalone in pursuit.
- Что тут написано?
- What does it say?
Теперь правительство в моих руках. Что тут написано?
What's it say?
Тут написано Ипкресс.
It's got "Ipcress" written on it.
Не могу прочитать, что тут написано
I can't read what is written here.
Вот что тут написано о Рио-де-Жанейро.
See what it says here about Rio de Janeiro.
Тут написано - "веские причины для вашего освобождения от службы"
It says "Do you know any reason why you may not qualify for military service?"
- Я принёс тебе маленький подарок. Тут написано...
And it wonderfully goes out.
Ну, тут написано... "Санторини", в скобках.
Well, its says... "Santorini" in brackets.
Тут написано "Спасите! Тигрик".
It says, "Help, help!" Signed, Tiny.
Тут написано : "Я получила лучший в жизни подарок".
It says... " I've received the most wonderful gift anyone can receive in this life.
- Это весь список? - Смотри, что тут написано.
Look what it says. "Personnel, Committee to Re-Elect the President."
Тут написано это "десертное вино."
It says right here it is a dessert wine.
Тут написано "Пограничная полиция".
Border patrol...
Что тут написано?
What's this say?
А тут написано "миссис С.Уайт".
It says here Mrs S White.
Тут так написано. Но когда я принёс их домой и накрыл на стол, мама рассердилась и отослала меня в комнату. А её приятель даже смеялся.
It says so right here, but I took some home and set the table with them, and my mom freaked out and sent me to my room, and her boyfriend even kept laughing!
Смотрите, тут что-то написано :
Look, what does this mean?
- Тут написано,..
Read that! "Insane," he says!
У меня тут все написано.
I've got it all written out here.
Я тут читал одну статью, как будто про вас написано.
By sheer coincidence, I was reading an article that seemed your picture.
Да... Тут так написано.
Yes, so it does.
Тут не написано "Выпей меня", как на том пузырьке.
That's logic! Well, it's been nice meeting you.
Тут же написано : Синтия Грин. Это твоя поклонница?
She mudt be a girl named Cynthia Green.
- Вот, тут написано.
- In a railroad station.
- Господи, что тут написано? - Это ты написал?
- I can't make it out
Что тут написано, мистер Кристи?
Uh, what's it say, Mr. Christie?
Тут не написано.
It doesn't say.
Тут написано : "южанин".
He's a southpaw.
Нет, тут вот написано : "Ломброне, 6".
No, it says here : "Lombrone, 6".
Как мне надоели эти спецэффекты! Что тут написано?
What does it say?
Вот тут черным по белому написано.
Here's the proof in black and white.
Тут записка, и в ней написано...
It's a message, and it says...
Тут и имя написано, и ещё что-то.
Name's on it and everything.
Посмотрите, что тут написано :...
The grasshopper saw the ant one day...
Вот тут же всё написано!
It's written down!
Но тут по-другому написано.
That's not how it was supposed to be.
написано 323
тут нет ничего 24
тут ничего нет 113
тут никого нет 96
тут не поспоришь 26
тут нет 33
тут недалеко 45
тут ничего не поделаешь 50
тут никого 26
тут не на что смотреть 26
тут нет ничего 24
тут ничего нет 113
тут никого нет 96
тут не поспоришь 26
тут нет 33
тут недалеко 45
тут ничего не поделаешь 50
тут никого 26
тут не на что смотреть 26