English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тысяч

Тысяч Çeviri İngilizce

12,624 parallel translation
8 или 5 тысяч крон.
- Eight thousand. - Five thousand.
Тысячи, десятки тысяч.
Thousands, tens of thousands.
Заработали 50 тысяч.
Had $ 50,000 on it.
Но я должен им 35 тысяч долларов.
But I owe'em $ 35,000.
По-моему, у меня пропал аппетит на 10 тысяч лет вперед.
I think I just lost my appetite for the next 10,000 years.
* Потому что я бы купила его * за 25 тысяч наличными.
'Cause, well, I would like to offer you $ 25,000 in cash for it.
Вы знали, что ваша жена сняла со счёта 100 тысяч долларов?
Did you know that your wife withdrew $ 100,000 from the bank?
100 тысяч долларов.
$ 100,000.
Попрыгунчик может удаляться на 12 тысяч километров.
Jump ship's got a range of 8,000 miles, so... anywhere.
Сто тысяч хватит.
Hundred thousand will do it.
Наверное, десятки тысяч.
It's probably in the tens of thousands.
Наш бесстрашный премьер-министр уже пожертвовал двести тысяч долларов, но этого не достаточно.
Our fearless Prime Minister has already contributed two hundred thousand dollars, but it's not enough.
Я оказывал услуги на протяжении тысяч лет.
Well, I've been giving favors for thousands of years.
Коллекционер из Дубаи предлагал мне 150 тысяч за это.
Collector in Dubai offered me 150 G's for it.
И сейчас, как много тысяч таких штук сделала компания Lord Technologies?
And now, Lord Technologies has made how many thousands of millions of them?
Нам ведь и занимать пришлось потому, что Ричи проиграл девяносто тысяч из бюджета в казино, а потом еще пытался свалить это на меня.
The reason we came for the loan in the first place was because Richie lost $ 90,000 of our company's money in Las Vegas, which he then tried to blame on me.
- У нас пятьдесят тысяч пластинок.
Album's already pressed. 50,000 copies. - Redo it.
- Двадцать тысяч.
20,000.
У нас уже 5 тысяч подписей.
We've reached 5,000 signatures.
Сотни тысяч людей каждый год приезжают в Израиль с пустыми руками.
There are hundreds of thousands arriving in Israel every year with nothing.
Пробуждение происходит случайно и довольно редко - один из 100 тысяч, наверное.
The awakenings happen at random and they're rare : one in a 100,000, maybe.
Потому что узнал, что это стоит 40 тысяч в год. И это только за обучение.
Because I looked it up and it's, like, 40,000 a year.
У меня есть 50 тысяч долларов, и я хотела бы вложить их в тебя.
I have $ 50,000 I'd like to invest in you.
У меня просто не хватило духу сказать ему, что даже я не в силах превратить его 7500 в 150 тысяч долларов в год.
Now I just didn't have the heart to tell him that I didn't think even I could turn $ 7500 into $ 150,000 in a year.
В то же время, "Люмен" рассказывает об инциденте, произошедшем около трех тысяч лет назад, когда армии египтян удалось запечатать одного из вас в саркофаге.
Now, the Lumen recounts an incident some 3000 years ago in which an army of Egyptians managed to seal one of your kind in a sarcophagus.
Десять тысяч долларов.
Ten thousand dollars.
Я удвоил эти десять тысяч на бирже, затем удвоил снова, а потом ещё и ещё.
I doubled that 10,000 in the market, then doubled it again, and so on and so on.
Чек на десять тысяч долларов.
A check for $ 10,000.
Вот ТАК я бы и спрятала двести пятьдесят тысяч фунтов.
Now THAT'S how I'd hide a quarter of a million pounds.
Такие стоят тысяч 40.
These cost around 40 grand, I'd say.
Именные датские ножи, часы за 40 тысяч фунтов, он любил шикарные вещицы.
Personalised Danish knives, £ 40,000 watches, he liked his little luxuries.
Вчера он перевёл 20 тысяч фунтов на мой счёт.
Yesterday, he transferred £ 20,000 into my account.
Как-никак, накануне его убийства Роберт дал ему 20 тысяч фунтов...
I mean, after all, the day before he was killed, Robert gave him £ 20,000 so... how do we make sense of all this?
120 тысяч за последние шесть недель, частями по 10 тысяч.
$ 120,000 in the last six weeks in $ 10,000 increments.
На счёт Уолли Ласкина перевели 10 тысяч долларов.
$ 10,000 was just deposited into Wally Luskin's account.
четыре тысячи солдат... 250 колумбийских спецназовцев... десятки тысяч патронов семь собак и четыре блядские вертушки.
Four thousand soldiers... a 250-man team of Colombia's elite forces... tens of thousands of rounds fired... -... seven dogs and four fuckin'helicopters.
Только убийца тысяч людей мог подумать, что Джуди монкада забудет, как он поступил с её мужем Кико и его бизнес-партнёром Фернандо Галеано, заправлявшими делами, пока Пабло сидел.
Only a guy who'd killed thousands of people could think Judy Moncada would forget what he'd done to her husband Kiko and his business partner Fernando Galeano, the guys who were running his business while he was inside.
Пять тысяч квадратных метров продуманной жилплощади.
Sixty thousand square feet of creative living space.
Милочка, если не найдёшь другой способ заработать 5 тысяч за вечер, этого не случится.
Sweetheart, unless you could find me another way to make five grand a night, it ain't gonna happen.
- Нет, у меня ушел год, чтобы достать 200 тысяч... теперь придется начать все заново.
- No, it took me a year to get $ 200,000... now I'm gonna have to start over.
Мне нужны 200 тысяч, чтобы закончить мой фильм.
I need $ 200,000 to complete my documentary.
Мисс Хили, 100 тысяч служащих зависят от того, как вы за 90 минут доберетесь до своего брата и уговорите его принять предложение, так что на Вашем месте...
Ms. Healy, 100,000 government jobs depend on you getting to your brother in the next 90 minutes and convincing him to take this deal, so if I were you...
Потому что 100 тысяч человек потеряет работу.
Because it's 100,000 people out of work.
Он был приставом, зарабатывал пятьдесят тысяч в год. А его вдова живет в роскошном доме, в Ла-Холье.
Her husband was making 50 grand on a U.S. Marshal salary, but now his widow is living the high life in a mansion in La Jolla.
Мы за 8 тысяч миль от вас
We're 8,000 miles from nowhere.
130 тысяч.
$ 130,000 right here.
Продано за 130 тысяч.
Sold. You got her. $ 130,000.
Тысяч.
Thousand.
[ДЖАГЕРС] 10 тысяч фунтов.
£ 10,000.
Потому что за пять тысяч с человека, я могу вывести вас за кордон.
Because for 5,000 a head, I can bust you out of the Cordon.
Сто тысяч ливров тому человеку, кто принесет мне голову Гримо.
A hundred thousand livres to the man who brings me Grimaud's head.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]