Убийца Çeviri İngilizce
14,726 parallel translation
Но вам никогда не доказать, что я убийца.
You will never prove that I'm a murderer.
Но мы с доктором Бреннан изучили останки, и позвонок С4 не был поврежден, значит, Маркус Элдридж не убийца.
But I just examined those remains with Dr. Brennan, and neither C4 vertebrae were damaged, which means Marcus Eldridge isn't the killer
Возможно, жертва, возможно, убийца.
I mean, maybe the victim, maybe the killer.
Ставлю свою репутацию, что её убийца – её муж, Маркиз де Шоссин.
And I will stake my reputation on the fact that her killer is her husband, the Marquis De Chaussin.
Что, если убийца был ранен в драке?
What if the killer was stabbed in the struggle?
Похоже, убийца оставил на месте преступления фрагмент ремня.
It seems the killer left a piece of a tactical belt at the scene.
Это та серийная убийца, пойманная 15 лет назад?
She was a serial killer captured 15 years ago, right?
Если выгодоприобретатель - убийца, ей ничего не выплатят.
If the beneficiary is the murderer, she can't collect.
Вопрос в том, жертва мечтает о своем убийце, а о чем тогда мечтает убийца?
Question is : if prey animals dream of their predators, what does the predator dream of?
Что мы сбились с ног, и каждый день подвергали свою жизнь опасности, чтобы узнать, кто убийца, и всё это время это была она!
That we've been on a hamster wheel risking our lives day after day trying to figure out who it was when all along it was her!
Это Бакрок К-47 - высококачественный охотничий нож. Примерно таким оружием воспользовался убийца.
This is a Buckrock K-47, a top-of-the-range hunting knife and very similar to the weapon that our killer used.
Я не убийца.
I'm not a killer.
Это был последний убийца.
That was the last assassin.
Лига убийца, я прав?
League of Assassins, am I right?
Странный выбор орудия убийства, если, конечно, убийца не был призраком Уилльяма Шекспира, убившим Зейна за издевательство над материалом.
Odd choice for a murder weapon, unless, of course, the murderer was the ghost of William Shakespeare killing Zane for butchering his words.
Слушайте, я не первый раз работаю с Наоми, и она безумна, но по-актерски безумна, она не убийца.
Look, I-I've worked with Naomi before, and she's crazy, but actor crazy, not murderer crazy.
Убийца моей дочери еще жив.
The man who killed my daughter is still alive.
Он серийный убийца.
He's a serial killer.
никакой убийца здесь не разгуливает.
Considering there's, you know, no killer on the loose.
Потому что она знает, кто убийца, и его имя не Эдгар.
Because she knows who the killer is, and his name isn't Edgar.
Она убийца.
She is a murderer.
Пингвин лжец и убийца.
Penguin is a liar and a murderer.
Уоллес смотрится честным, но строгим, потому что мы доказали, что Оделл Дуайер — убийца, который должен сидеть за решеткой.
Wallace looks fair but firm because we prove Odell Dwyer is a murderer who belongs behind bars.
Первый человек, которого она упомянула, был Оделл, потому Оделл Дуайер — убийца.
The first person she mentioned was Odell, because Odell Dwyer is a murderer.
Видимо, он теперь ещё и убийца.
Evidently now he is a murderer, too.
Разве мистер Банди, печально известный серийный убийца, насильник и некрофил заслуживает жить?
Does Mr. Bundy, an infamous serial killer, rapist, and necrophile, deserve to live?
Он это делает, потому что он серийный убийца.
He's doing that because he's a serial killer.
Предупредить жителей, что в городе разгуливает серийный убийца.
To warn citizens about the fact that a serial killer is on the loose.
Серийный убийца и коп.
The serial killer and the cop.
Адам, ты серийный убийца?
Adam, are you a serial killer?
Теперь я почти уверен, что убийца Фиби и грабитель - одно и то же лицо.
I'm now quite certain that Phoebe's killer and the burglar are one and the same.
Возможно, убийца нашел доступ к его ДНК и подставил его.
Perhaps the killer gained access to his DNA and framed him.
Если так, то убийца Мариссы все еще на свободе.
You figure Marissa's killer is still out there.
Путём подмены оригинала, убийства Фиби, кражи её телефона и уничтожения компьютера Эфраима, убийца надеялся оставить Луиса в тюрьме до конца жизни.
So, by planting the forgery, killing Phoebe and getting rid of her phone, and by getting rid of Ephraim's laptop, the killer hopes to keep Louis Bowman in prison forever.
Но ее убийца привез полную улик машину в Бриджпорт.
But her killer drove a car full of evidence all the way to Bridgeport.
Я не верю, что она убийца.
I don't believe she's our killer.
Нет, мы думаем, его переместил убийца.
No, we think the killer moved him.
Зато мы знаем, что в Джареде Толте убийца был заинтересован конкретно.
Well, we know that Jared Talt was the one that the killer was interested in.
Ладно, может я и подумывал о лишении Джареда его доли, но я не убийца.
Okay, maybe I was thinking of screwing Jared out of his share, but I'm not a killer.
Убийца с острова Рузвельта.
The Roosevelt Island Killer.
Так он наемный убийца?
So he was a hired assassin?
Эй убийца.
DISTORTED VOICE :
Я жду от тебя ответы, убийца.
I want you to finally have some answers, killer.
Убийца и продавец, скорее всего, один и тот же человек.
Our murderer's probably one and the same.
В конце концов, убийца - вы.
I mean, you are a murderer after all.
Я раздумывал, почему убийца настолько зацикленный на Бенсонхерсте, подорвал два устройства подряд во Флашинге.
I was puzzling as to why a killer so utterly fixated on Bensonhurst he's detonated two consecutive devices in Flushing.
Что убийца пытается сказать нам?
What the hell is the killer trying to say to us?
Единственное, что их связывает – убийца, который скинул тела нам на порог.
Right now, the only thing connecting them is whoever killed them and dumped their bodies in our lap.
Но точно можно сказать, что на свободе гуляет серийный убийца, которые убивает себе подобных.
But it's safe to say we have a serial killer on the loose who is targeting people like himself.
Убийца Хейна и Ларсена, наверное, считает это игрой.
Maybe whoever knocked off Hein and Larsen thinks this thing is a game.
Подозреваемый серийный убийца, связанный с убийством 14 людей, включая шестерых туристов, заперт в популярном отеле вместе с 1500 постояльцами.
A suspected serial killer connected to the murders of 14 people, including half a dozen tourists, is loose inside a popular hotel with 1,500 guests trapped inside.
убийца здесь 18
убийца знал 25
убийцами 41
убийца на свободе 21
убийца хотел 17
убийц 114
убийцы 520
убийце 58
убийцей 74
убийцу 146
убийца знал 25
убийцами 41
убийца на свободе 21
убийца хотел 17
убийц 114
убийцы 520
убийце 58
убийцей 74
убийцу 146