Член Çeviri İngilizce
7,360 parallel translation
Когда я стал кулебро, член заново вырос!
When I became a Culebro... it grew back!
Мой язык легко развязать, лишь когда член оказывается во рту красавчика.
It seems my tongue only loosens when my cock rests in a handsome mouth.
Мой член обмяк, как мокрая пальмовая ветвь.
It appears I am as limp as a wet palm frond.
Как ты можешь услужить королю, когда не можешь порадовать даже низкородный член?
How can you rally the king when you cannot even excite a simple, dirt-born rod?
Я на самом деле не член правления.
I'm actually not a member of the board.
Насколько я помню, я член этой семьи!
Last time I checked, I'm a member of this family!
Разве ты не видишь свой член?
Can't you see his dick?
Член Социал-демократической партии... Софи Дальберг назвала сегодня эти события... "угрозой нашему открытому обществу".
The Social Democratic Sofie Dahlberg described the events of that day of the "threat to our open society."
Я хочу, чтобы каждый член оригинальной команды рассказал мне все, что помнит о Уорде, все детали, даже самые щепетильные.
I want each of the original team members to tell me everything they remember about Ward, down to the smallest detail, no matter how uncomfortable.
Я сенатор и член судебного комитета.
I am a senator and a member of the judiciary committee.
Мой зять член в сенатском подкомитете по иммиграции.
My brother-in-law is a member of the Senate subcommittee on immigration.
Я получил в этой сделке новый член, но похоже, что ты отрастил себе нехеровые яйца.
You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an epic set of balls.
Я электрик, у меня два ребёнка и как вы уже поняли по моим плоским концентрическим кольцам на сосках, я член верховной расы этой планеты!
I'm an electrical engineer, father of two, and, as you can see from my flat, concentric nipple rings,
Я мистер то-и-то-член.
I'm Mr. So-And-So-Dick.
Тогда Вы отдадите свой член, чтобы Шримпли Пибблс мог выжить?
Then you would give your penis so that Shrimply Pibbles might live?
Они хотят полностью убрать мой член и использовать его в качестве сердца для инопланетянина.
These guys - - They want to completely remove my penis and use it as an alien's heart.
И теперь вы хотите его член и даёте мне какой-то каталог.
And now you want his penis, and you hand me some... catalog. It's -
Я - хороший человек, и я требую, чтобы вы отрезали мой член и засунули его в грудную клетку того парня.
! I'm a good person, and I demand that you cut off my penis and put it in that man's chest.
Удалите мой член!
Do it! Remove my penis!
Ты поставил свой член у руля и теперь я мёртв.
You let your wiener do the walking, and now I'm dead.
Сосните член, лизните яйца!
Suck my cock! Chew my balls!
Сосните мой большой член!
Suck my huge dick!
И Беккет – член семьи.
Beckett's family.
Этот член Х.А.Й.В. не был моим братом.
That HIVE member was nothing like my brother.
Это не очень хорошая идея, так как мы тратим время в замкнутых пространствах, учитывая, что пророчество предсказывает что один член семьи убивает другого.
It's not a good idea for he and I to spend hours together in confined spaces, given that the prophecy foretells one family member felling another.
Как член этой организации, ты должен знать, что мы не ждем активного вклада от этих людей.
As a member of this organization, you should know that we do not wait for men to step up.
Я член Городского совета, Розария Варгас.
Hello. I am City Councilwoman Rosario Vargas.
Конечно, Кевин. Ты как член семьи.
Okay, Kevin, you're like family.
3666 ) } Член преступного дуэта умер от сердечного приступа
Latest News One Member of Thieving Duo Dies of a Heart Attack
А это Лейн Беркли, член совета директоров.
And this is Lane Berkley. He's a member of the board.
Наш отец - член правления больницы.
Our dad is on the hospital board.
Привет, теперь я член Физики всего тела.
Hello, I'm a member of Physique Total Body.
Но он член семьи.
But he was family.
Он член банды "Арийское братство".
He's a member of the Brand, also known as the Aryan Brotherhood.
Бывший член "Бета омега".
Former beta omega.
Он член Исламского фронта освобождения моро, основанного на юге Филиппин.
He's a member of the Moro Islamic Liberation Front based in southern Philippines.
Думаете, кто-то из высокопоставленных сотрудников Минюста - член церкви?
You think somebody high at the DoJ is a member of the church?
Каждый раз, когда начинается даже маленькое расследование, каждый член подает иск.
Any time even a small investigation begins, they have each member individually bring suit.
Марлон Аммар, он многолетний член церкви, встречался с предполагаемым китайским шпионом.
Marlon Ammar, he's a long-standing member of the church, was meeting with a suspected Chinese spy.
Хотите пойти туда как член семьи, попросить с ними встречи, вытащить их, хорошо, но внутрь вы больше агентов не зашлете.
You want to go in as a family member, ask to meet them, pull'em out, fine, but you're not putting any more agents inside.
Ты постараешься уйти, каждый член будет против тебя.
You try and leave, every man in here will turn against you.
Ананда – член комитета армии.
Ananda sat on an appropriations committee for the Army.
Это про то, как у тебя член отвалился?
Was it the one where your penis falls off?
Это в том кошмаре у тебя член отвалился?
Was that the one where your penis falls off?
Нет, Кэрол, ни в одном кошмаре у меня член не отваливался, ясно?
No, Carol, neither of them was the one where my penis falls off, okay?
Член уличной банды, обвинённый в непреднамеренном убийстве несколько лет назад.
The gangbanger who beat a manslaughter charge a few years back.
И как мы все знаем, команда сильна лишь насколько, насколько силён её самый слабый член.
And as we all know, a team is only as strong as its weakest link. So, Williams, you're up first.
- У мистера Барсетто нет приводов в полицию, ваша честь, и он достойный член общества.
- Really? - Mr. Barsetto has no criminal record, Your Honor, and strong ties to the community. Bail should be minimal.
Теперь есть кому заботиться о Ровенне, так почему бы вам не пристроить ваш член куда-нибудь еще?
Well, Rowenna has people who care about her now so, why don't you follow your dick elsewhere?
Он член правления Хоуп Зион.
He's a member of the board here at Hope Zion.
Забирайте мой член.
Take my penis.
члены семьи 22
членосос 59
член семьи 87
члены 42
членов 29
членоголовый 24
член совета 28
член клуба 16
член комиссии 16
член банды 16
членосос 59
член семьи 87
члены 42
членов 29
членоголовый 24
член совета 28
член клуба 16
член комиссии 16
член банды 16