English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Эг

Эг Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Эг, что с тобой?
Ag, what is it?
Эг, что произошло?
Ag, what's the matter?
Эг-ног, чёртова ёлка, немного индейки.
Eggnog, a fucking Christmas tree, a little turkey.
Не'эг, наш ведущий хирург и ученый.
Ne'eg, our foremost surgeon and scientist.
Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.
Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.
Хватит с тебя эг-нога, Найлс.
That's enough eggnog, Niles.
Боже ты мой, при приготовлении эг-нога, во-первых не следует забывать добавлять немного мускатного ореха
The first mistake in eggnog preparation is failing to garnish it properly with a dash of nutmeg.
Эг, я не хочу чтобы ты беспокоилась
Ag, I don't want you To be worried.
Эг, он был не просто профессором психологии.
Ag, he wasn't just her psychology professor.
Эг, я видел во сне, как я тебя убил.
I dreamt that I killed you, Ag.
- Не вынуждай меня сделать это. - Зачем ты это сделала, Эг?
- Don't make me do this.
- Я хочу, чтобы ты ушла, Эг.
- I want you to leave, Ag.
В эг-ноге есть настоящие яйца? ( Eg-nog-напиток из яиц и алкоголя )
There are even eggs in eggnog [Eggnog]?
- Не так. Эг-гей!
- Not so. "Soho!"
Ром или эг-ног принести кому нибудь?
Rum and eggnog anyone?
У нас есть сидр, какао, а если ты хочешь что-то более алкогольное, у нас есть ром и эг-ног.
We have cider, we have cocoa and if you want something more alcoholic, we have rum and eggnog
Это не похоже на ром и эг-ног.
That doesn't look like a rum and eggnog
Возьмите кекс и эг-ног.
Have some panettone, some eggnog
♪ Мы под омелой пьём Эг-ног ♪
♪ beneath the mistletoe as we drink eggnog ♪
Танцющие драконы, эг фу тын
♪ Dancing dragons, egg foo yong ♪
Вкусный острый редисовый пунш пришло время пить добрым соседям, вешать повыше гирлянды на ёлки, пить старый добрый эг-ног на обеде.
'Twas a time for good neighbors to sip spiked radish punch, to hang lights at high heights, and drink eggnog for lunch.
Глэдис... Э... Эг...
Gladys E-Eg-Egbert.
Это не займёт много времени, но кое-чего в моем списке нет, например, моего рецепта эг-нога.
This won't take long, but there are some things not on my list, like my eggnog recipe.
Расслабься, Эг-ног?
Relax. Eggnog?
— Вы пьете эг-ног.
- You went nog.
Подумала, нальете в свой эг-ногг.
I thought you could put it in your nog.
# Но, эй, этот замороженный эг-ног супер крут #
♪ but, hey, this eggnog froyo's super tight ♪
Это, конечно, не самый точный аппарат для ЭГ, но сойдёт.
It may be not the most thorough EEG device ever made, but it'll do.
Да, сэр, восемь дней, включая Рождество а это довольно насыщенный день, в плане нарушения покоя. Люди бушуют в Иден Велли, после распития своих эг-ногов. в своих жилых трейлерах.
Eight days, yes, sir, including Christmas, which, you might be surprised to hear, is a pretty busy day for misdemeanor infractions in Eden Valley, mostly surrounding too much eggnog and a Class C motor vehicle.
Фил "Сваггер Бой" Тайэг.
Phil "Swagger Boy" Tayag.
Эг-ног.
♪ A world where people care ♪ Nog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]