Электроинструменты Çeviri İngilizce
13 parallel translation
Спасибо Мардж. Когда муж ушел : он забрал все электроинструменты : вместе с машиной : моей молодостью и верой в человечество...
When my husband left, he took all our power tools... along with the car, my youth, my faith in mankind.
Электроинструменты?
POWERTOOLS?
Так что же брать – электроинструменты или бельё?
WHAT AM I SUP - POSED TO GET? THE POWER TOOLS OR THE LINGERIE.
Можете ему сказать, что эта музыка хуже чем электроинструменты.
Can you tell him the music is worse than the power tools?
Ты удивишь, узнав в скольких из моих сделок присутствуют электроинструменты.
You'd be surprised how many of my transactions involve power tools.
Обычно, никто не распиливает высокотехнологичные станки пополам, но электроинструменты созданы для импровизаций.
generally, you don't take a fine precision machine tool and saw it in half, but power tools are made to be jury-rigged.
Но я... я хочу, чтобы ты переоделась, прежде, чем возьмешь в руки электроинструменты.
But I'd... I would want you to change before you pick up a power tool.
У вас есть электроинструменты?
Hey, you got any power tools?
Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума.
I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise.
Да, я имею в виду, я могу подключить центральный процессор с помощью отвертки, но когда ты даешь мне электроинструменты..
Yeah, I mean, I can jack a mainframe with a screwdriver, but you give me power tools
Думаешь, его ударили по голове чем-то из Black Decker? ( электроинструменты )
How do you feel?
Предполагаю, там будут электроинструменты, боль... и мольбы о пощаде.
It involves power tools, pain... and days of pleading.
Вот бОльшая часть того, что мы нашли в квартире Чейса крупные зажимы пустые коробки от боеприпасов, мэм у Эллиота может быть тысяча патронов и вот, что он оставил провода, электроинструменты он делал какую-то взрывчатку?
This is most of what we found at Chase's apartment. Massive clips. Empty boxes of heavy ammunition, ma'am.
электрошокер 26
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52