English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Электромобиль

Электромобиль Çeviri İngilizce

27 parallel translation
Мой электромобиль ждёт снаружи.
My electric is waiting outside.
Электромобиль... для движения частично использует солнечные панели.
An electric car, partially powered by solar panels.
Нет, просто электромобиль.
No, that's just electric.
"Я показывал тебе мой электромобиль?"
"Did I show you my electric car?"
Это электромобиль.
It's an electric car and it's very good for the environment.
Залезай в свой экологически чистый электромобиль и езжай на работу.
Get in your non-polluting electric car and go to work.
Им нужен свежий взгляд, чтобы разработать новый электромобиль.
They need a new vision for their next electric car design.
Фактически, это - электромобиль
Absolutely. This is, in fact, an electric car.
Я вожу электромобиль, я ем органическую пищу, как и она.
I drive an electric car, I eat all organic, as did she.
И они стартуют! Электромобиль стартует быстрее, но у V8 больше максимальная скорость, подходят к первому повороту, электромобиль использует компьютер для контроля над мощностью, а SLS Black правую ногу Стига
The electric car gets off the line faster, but the V8 has the higher top speed, so coming up now to the first corner, the electric car using computers to control its power, the Black relying on the Stig's right paw.
Итак... электромобиль, 1.21.7, что ставит ее...
And so... .. the electric car, 1.21.7, which puts it... That's amazing, look at that, the same speed as a V10 R8, which is pretty quick.
У меня тоже электромобиль.
I also have an electric car.
Электромобиль?
- Isn't it an electric car?
Джеффу Уингеру - учителю, настолько радеющему за зеленую энергию, что он паркуется так, будто уже водит электромобиль.
Jeff Winger, a teacher so dedicated to clean energy, he's already parking like his car is electric.
Итак, этот электромобиль может складываться в себя, поэтому он может парковаться в ограниченном пространстве.
Okay, this is an electric car that folds into itself so it can fit and park in tight spaces.
Я заплатил за электромобиль, а теперь нам снова запрягать лошадей?
I paid you for a working ambulance and now we're back to using the damn horses.
- Просто тебя-то, конечно, заберут в новый Ник, у тебя же электромобиль.
I'm just saying they got reason to keep you at the uptown Knick. This is your truck.
Стоит всего 7000 £ ( 10500 $ ) и это полноценный электромобиль, разработанный специально для узких улочек Европейских городов.
It costs just £ 7,000 and it's an all-electric car, designed specifically for the narrow streets of Europe's cities.
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor.
Мерзкий электромобиль. Пап, у нас обычная машина, просто тебя в тот раз ударило молнией.
Dad, just'cause it got hit by lightning that time doesn't make it electric.
И я тебе расскажу всё о своем отпуске и как мой отец заставил меня купить электромобиль из-за глобального потепления.
And I am going to tell you all about the vacation I just took and how my dad made me buy an electric car because global warming is real.
"Как только он выключил свой электромобиль, первое, что он увидел..."
"As his electric car powered down, the first thing he saw was..."
Это электромобиль.
It's electric car.
Десять тренажеров в зале были подключены к прибору, который вырабатывал сглаженный поток электричества, который выходил к припаркованному "Джи-Виз". "Джи-Виз" электромобиль
Ten of the machines in this gym have been connected to a device which produces a smooth flow of electricity that's sent outside to this G-Wiz in the car park.
Он купил БМВ-i3, электромобиль. А я - обычный "Фольксваген Гольф GTI".
His is a BMW i3, which is powered by electricity, and mine is a conventional Volkswagen Golf GTI.
Иначе зачем ты установил на свой электромобиль бензиновый генератор.
Well, why did you fit yours with a petrol-powered range extender?
А сейчас электромобиль будущего обгоняет "Порше 911 Турбо S".
And now... the electric car of the future is overtaking a Porsche 911 Turbo S.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]