Я люблю женщин Çeviri İngilizce
165 parallel translation
Я люблю женщин.
I like a woman.
Нет, я люблю женщин.
No, I like women.
- Я люблю женщин.
- I love women.
Я люблю женщин, и это естественно...
I love women, and it is natural.
Не только моим политическим прошлым, но и тем, что я люблю женщин.
Not only for my political past... ... but also because I love women
Да, я люблю женщин, как ты говоришь, но я не идиот.
I might be a womaniser but I'm not a fool.
я люблю женщин.
i love the women.
Я люблю женщин.
I like women.
Я люблю женщин в форме.
I love a woman in uniform.
Я люблю женщин, но не хочу с ними жить. Вот в чём нюанс.
I love women, I don't want to live with one
Я люблю женщин!
I love women.
Я люблю женщин, моя мама - женщина, это помогает.
I like women. My mother is a woman and that helps.
Я люблю женщин.
I love women.
Я люблю женщин, но они должны знать свое место.
You look healthy.
Да, но я люблю женщин... и лампы.
Yeah, but I'm interested in... in women... and lamps.
Я люблю женщин постарше.
I happen to love old women.
И я люблю женщин.
And I... And I like women, ha, ha.
Я люблю женщин постарше.
I like older women.
Должен разочаровать тебя, Франсуа, я люблю женщин.
Sorry, Francois, I love women.
На самом деле я люблю женщин.
I do love the ladies.
Я люблю женщин, но какженщина, а не как мужчина.
I love women, but as a woman, not a man
Я не люблю женщин.
I don't like women.
Я люблю страстных женщин.
I like passionate women.
Я не люблю женщин, Николь.
I don't like women, Nicole.
Я не люблю женщин с инициативой.
I don't like the women who take the initiative.
я люблю моих полненьких женщин ƒумаю, что она курит, чтобы похудеть.
I like my women chubby built. I think she smokes to try to keep her weight down.
Я не люблю одиноких женщин.
I don't like single women.
В смысле, я люблю крупных женщин.
- Shall we have coffee inside? - Inside?
Я докажу вам, что люблю женщин.
I will prove to you that I love women.
Я тоже люблю женщин.
I, too, like women.
Что раздражает меня больше всего в этом деле, тот факт, что я не люблю женщин.
What annoys me the most in this deal is the fact that I don't like women.
Я ненавижу немцев... И люблю женщин.
I hate Germans, love women.
Я вообще не люблю женщин, моя милая.
It's just that I don't like women, dear friend.
У меня нет денег, и я не люблю женщин а особенно таких, как вы.
I have no money, and I don't like women especially women like you
Я не люблю доступных женщин.
I don't like fast women.
Я говорю это вам потому что люблю женщин.
I'm telling you this because I'm comfortable with my womanizing.
Я люблю пунктуальных женщин. А вы, мистер Шенг Сан?
I love punctuality in a woman... don't you...
Я тебя люблю, но мне важно иметь других женщин тоже.
And I'll tell you something. As much as I love you, I want a variety of different...
С Розой я понял, что люблю женщин.
With Rosa I discovered that I like women
Mother of God, думаю, я люблю тебя. Любовь это устаревшее понятие... используемое индустриальными мужчинами для держание женщин в своем подчинении.
Love is an outdated concept... used by industrialists to keep women subservient.
Да, Виктор, я люблю молодых женщин.
Yes, Victor, I love young women.
Вот почему я женщин люблю, потому что они все шлюхи!
That's why I like them so much, because they are all whores.
Ты знаешь, как я тебя люблю, Ник. Но это же мир женщин...
You know I love you, Nick, but it's a woman's world out there.
Ты же знаешь, я не люблю женщин. Очень хорошо.
Glad to hear it.
- Я люблю крупных женщин.
- oh, well, maybe next time.
Я люблю корейцев, я люблю корейских женщин
I like Koreans I love Korean women
- Я люблю красивых женщин.
I love beautiful women.
Что я не люблю женщин?
Trying to make me say I hate women?
Ты меня пойми, я очень люблю женщин.
Don't get me wrong. I love the ladies.
Я люблю ходить на собрания за аборт чтобы подцеплять женщин.
I love going to abortion rallies to pick up women.
Будь они толстыми или худыми, я люблю красивых женщин.
I like women who pay me.
я люблю собак 42
я люблю свою семью 27
я люблю ее 420
я люблю её 286
я люблю вас 643
я люблю тебя 12445
я люблю свою работу 108
я люблю музыку 38
я люблю тебя всем сердцем 30
я люблю читать 33
я люблю свою семью 27
я люблю ее 420
я люблю её 286
я люблю вас 643
я люблю тебя 12445
я люблю свою работу 108
я люблю музыку 38
я люблю тебя всем сердцем 30
я люблю читать 33