English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ E ] / Elderman перевод

Elderman перевод Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
оригинал : elderman перевод и синхронизация : Agamidae Как сказал наш учитель, Будда :
Nuestro Señor, Buda, dice :
[ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ ] [ перевод : swan, тайминг : swan, elderman]
CONTINUARÁ Y compartir tus opiniones en nuestro foro
Что приближается, пап? .. [перевод : swan тайминг : swan, elderman]
¿ Qué es lo que viene, papá?
английские субтитры - elderman перевод - dapkunaite
Ejem.
Да, любимый, у нас получится. = = Перевод и редакция : Agripina, Nata-El = = = = Тайминг : elderman, Nata-El = =
Oh, chico, podemos.
Помоги! = = субтитры - elderman = = = = перевод - Dvergar = =
Ah!
= = субтитры elderman = = = = перевод Dvergar = =
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Всем спасибо за перевод.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
= = sync, corrected by elderman = = Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Перевод делали :
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
= = Sincronización, corregido por elderman = =
= = sync, corrected by elderman = = Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Sincronización : elderman Traducción : ilse
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
= = Sincronización, corregido por elderman = = -
Его статус : перевод редактируется Переводчики :
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
= = Синхронизация субтитров : elderman = = = = Перевод : springs, MuJI, tel _ mail, Eule, Nasy, Little _ Tails = =
Sincronización : elderman Traducción : ikerslot, Darth Vader menoyos
ПЕРЕВОД ЕЩЕ НЕ ГОТОВ! Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
= = Sync, corregido cerca elderman = =
7-я серия 7-го сезона "Психологическая война" = = Синхронизация субтитров : elderman = = = = Перевод : springs, MuJI, Nasy, Eule = =
Burn Notice 7x07 Psychological Warfare
9-я серия 7-го сезона "Горькая пилюля" = = Синхронизация субтитров : elderman = = = = Перевод : swatweb, Nasy, springs, ShawnMichaelWebb = = Я хочу поблагодарить вас за то что помогаете мне.
Burn Notice 7x09 Bitter Pill Quiero agradecerles por tenerme paciencia con esto.
= = Синхронизация субтитров : elderman = = = = Перевод : Titulus, Eule, MuJI, colen56, Deniska93, Franz = =
- Sea Change -
= = Синхронизация субтитров : elderman = = = = Перевод :
Sincronización : elderman Traducción :
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Всем спасибо за перевод! Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
= = Sync, corregido cerca elderman = = @ elder _ man
Перевод : команда InterSub.
= = Sync, corregido por elderman = = @ elder _ man
Перевод 7kingdoms.ru
= = Sync, corregido por elderman = = @ Elder _ man
Перевод Grenada, rose _ madder, CHAOS, luybava _ shmel Редакция GooFFi
= = Sync, corregido por elderman = = @ elder _ man
Перевод : [666-Team]
= = Sync, corregido por elderman = = @ elder _ man
Перевод : [666-Team]
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
= = sync, corrected by elderman = = Перевод : [666-Team]
Aportes por Ovale
Перевод : [666-Team]
= = Sincronización, corregido por Elderman = = elder _ man
Оригинальные субтитры — elderman Перевод — [666-Team] О Боже, о Боже, о Боже.
Dios mío, Dios mío, Dios mío.
Оригинальные субтитры — elderman Перевод — [666-Team] Хочешь сыграть в физическую игру, что я придумал для поездок, под названием "Я не замечаю"?
¿ Te gustaría jugar un juego de física que inventé llamado "No veo, no veo"?
Перевод группы To4ka Translate
= = Sincronización, corregida por font color = # 00FF00 Elderman = = font color = # 00FFFFelder _ man
= = Перевод : EvilCartman = =
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man 883 00 : 39 : 41,000 - - 00 : 39 : 46,000 Перевод - mympuk, специально для rutracker.org.
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man 967 00 : 40 : 33,000 - - 00 : 40 : 38,000 Перевод - Morhold, mympuk, специально для rutracker.org.
= = Sincronización, corregido por font color = # 00FF00 Elderman = = font color = # 00FFFFelder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man 1000 00 : 40 : 00,000 - - 00 : 40 : 03,000 Перевод — mympuk, специально для rutracker.org.
= = Sync, corregido por font color = # 00FF00 Elderman = = font color = # 00FFFF elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man 1056 00 : 42 : 45,000 - - 00 : 42 : 50,000 Перевод — mympuk, Morhold, Zheka CSKA. Специально для rutracker.org
= = Sync, corregido por font color = # 00FF00 Elderman = = font color = # 00FFFF @ elder _ man
Перевод группы To4ka Translate
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]