Беги оттуда Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
- Я говорю, беги оттуда со всех ног!
- ¡ Estoy diciendo que te vayas de ahí!
Беги оттуда, мама!
¡ Apártate, mamá!
Беги оттуда, папа!
¡ Sal de ahí, papá!
Лана, беги оттуда! Беги!
¡ Lana, sal de aquí!
Беги оттуда!
¡ Aléjate de esa cosa!
Джейк, беги оттуда!
Jake, vete de ahí.
Молли, беги оттуда! Оставь меня в покое!
- Molly, sal de ahí.
Беги оттуда.
Fuera de ahí. ¡ Próxima!
Беги оттуда!
¡ Vete de ahí!
Беги оттуда!
Sal de ahí!
Беги оттуда.
Se va fuera.
Беги оттуда!
¡ Sal de allí!
Беги оттуда, и я...
Solo huye y te...
БЕГИ ОТТУДА ПОСКОРЕЕ!
¡ Sal de ahí! Y SALVA TU VIDA!
Беги оттуда, Китай.
Corre, Kitai.
Детка, беги оттуда.
Cielo, sal de ahí.
Беги оттуда прямо сейчас.
Sal de ahí ahora mismo.
Беги оттуда, мам!
¡ Sal de ahí mama!
Паддингтон, беги оттуда!
¡ Paddington, sal de ahí!
Кэт, беги оттуда! Они лезут на балкон.
Lo siento.
Беги оттуда!
Oye, huye.
Фрэнк, беги оттуда!
¡ Frank, sal de allí!
Забирай Бок Шиль и скорее беги оттуда!
¡ Agarra a Bokshil y sal de ahí rápido!
Если нет, просто хватай ее и пулей беги оттуда.
Eso ayudará. Si no, entonces sólo agárrala y corre tan rápido como puedas.
Беги оттуда!
¡ Sal de ahí!
Они попытаются запомнить тебя... поэтому быстро уходи оттуда, но не беги.
Te estarán mirando a la cara, escapa deprisa, pero sin correr.
Синди, беги оттуда, ты погибнешь.
¡ Cindy, sal de alli! ¡ Vas a matarte!
Беги, уходи оттуда Иди к себе в номер.
¡ Corre! ¡ Vete de ahí! ¡ Ve a tu habitación!
Уходи оттуда. Беги.
Sal de ahí. ¡ Corre!
Убирайся оттуда, беги!
¡ Vete de aquí, vete!
У тебя не будет оружия, если что-нибудь случится, прысни ему это в глаза и беги оттуда.
Muy bien, no eres policía. Eres una acompañante.
Беги в архив и изыми оттуда записи за последние 15 дней.
Ve a los archivos y consigue el Diario de los últimos 15 días.
оттуда 313
оттуда же 27
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
беги сюда 24
беги за ним 30
беги со всех ног 17
беги скорее 20
оттуда же 27
беги быстрее 45
беги домой 34
беги отсюда 114
беги же 21
беги сюда 24
беги за ним 30
беги со всех ног 17
беги скорее 20