Грязные танцы Çeviri İspanyolca
55 parallel translation
Я тебя люблю! Это "Грязные танцы".
- ¿ La noche anterior?
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
Playas... o... ¡ Dirty Dancing!
Нет! "Грязные танцы"!
¡ No, Dirty Dancing!
Эмбер, это слишком грязные танцы.
Amber, ese paso es muy cochino.
Это "Грязные Танцы".
Eso es Dirty Dancing.
Обожаю грязные танцы.
Me encanta el baile guarro.
Показывали "Грязные танцы".
Estaban dando una reposición de "Dirty Dancing".
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
Cuanto amo "Dirty Dancing".
Будут грязные танцы и все в таком духе.
Van a pasar de nueces a culos arriba en esa parte.
"Грязные танцы"?
- ¿ "Dirty Dancing"?
Похоже малышка Джени собирается устроит свои собственные грязные танцы.
Parece que la pequeña J. va a hacer un poco de dirty dancing por su cuenta
Пойдемте устроим грязные танцы на площади.
Bailemos sucio en la plaza.
Знаешь.. её "грязные танцы" с Думсдеем чуть не уничтожили всю Лигу.
Acéptalo. Su "Baile Caliente" con Doomsday casi destruye a La Liga.
У меня что-то вроде эмоциального срыва по причине расставания, так что, вероятно, буду смотреть "Грязные танцы"
Ahora estoy un poco emocional por la ruptura. Así que probablemente veré "Dirty Dancing"
Нет, я не смотрю "Грязные танцы".
No, no estoy viendo "Dirty Dancing".
- Это "Грязные танцы".
- Es Dirty Dancing.
- "Грязные танцы?"
- ¿ Dirty Dancing?
"Грязные танцы"!
¡ "Dirty Dancing"!
- Если бы я знал, что у меня будет хоть малейшая возможность свидания с девушкой, я бы посмотрел "Грязные танцы" тысячу раз.
Si hubiera sabido que tenía la más remota posibilidad de tener una cita con una chica, me habría visto "Dirty Dancing" mil veces.
Вместе изображали "грязные танцы".
Como interpretar Baile Caliente.
"Грязные танцы"
- Dirty Dancing.
Это так похоже на "Грязные танцы".
Chica sexy inocente se enamora peligrosamente de un chico malo.
И кино! "Грязные танцы" и "На пляже".
Y películas, "Dirty Dancing" y "Eternamente amigas".
Я смотрел "Грязные танцы" уже раз 10 наверное.
He visto Dirty Dancing como diez veces.
Возьми в прокате "Грязные танцы", скажи, что любишь ее.
Simplemente alquilar "Dirty Dancing", decirle que la amas.
Грязные танцы?
¿ Dirty Dancing?
Я думал, что все девчонки обязательно смотрели "Грязные танцы", чтобы парни не выглядели полными идиотами, когда используют их для флирта.
Yo creí que era, una ley el que todas las chicas hubieran visto Dirty Dancing, así los muchachos no se ven como unos idiotas cuando lo usan para coquetear.
( Пери ) "Танцующие с волками" "Грязные танцы."
"Bailando con Lobos". "Dirty Dancing".
Оно называется "Грязные танцы".
Se llama "Dirty Dancing".
Я смотрел "Грязные танцы" перед выездом.
Vi "Dirty Dancing" antes de marcharnos.
Это ты ночевал на улице, чтобы попасть на "Грязные танцы".
Tú eres el que acampó a ver "Dirty Dancing".
- " Грязные танцы :
- - " Dirty Dacing :
"Грязные танцы".
Dirty Dancing.
Твой любимый фильм "Грязные танцы", о чём он?
Su película favorita, Dirty Dancing, ¿ qué es eso?
Они не только это обсуждают, Мартин. Смотрела вчера Грязные танцы с Патриком Суэйзи, и у меня месячные начались. Больно было, как будто резиночку слишком туго затянула.
Estaba viendo a Patrick Swayze anoche en "Dirty Dancing", y me vino la regla y dolió como una goma superapretada.
В прошлом году мы получили много жалоб от родителей, так что в этот раз грязные танцы будут запрещены.
Y debido a algunas quejas de los padres chaperones del año pasado, habrá una nueva política de cero perreo este año.
Вы реально собираетесь запретить грязные танцы?
¿ En serio prohibirán el perreo?
Они запретили грязные танцы на школьном вечере.
Prohibieron perrear en el baile.
И на школьном вечере разрешили бы грязные танцы.
Que permitieran perrear en el baile.
Слушай, сегодня это грязные танцы.
¡ Vale! Mira. Hoy es el perreo.
♪ Я болтаю, пью виски, танцую грязные танцы ♪
* Hablo de beber whisky, bailar escandalosamente con música estridente *
"Пью виски, танцую грязные танцы"?
¿ " Bebiendo whisky, bailando escandalosamente?
Потому что я очень сомневаюсь, что ты пьешь виски, и танцуешь грязные танцы.
Porque dudo mucho que tú seas la clase de chica que bebe whisky y baila escandalosamente.
Брось, Чак, мы ж все смотрели "Грязные танцы".
Vamos, Chuck, todos hemos visto Dirty Dancing.
Ты смотрел "Грязные танцы"?
¿ Has visto alguna vez Dirty Dancing?
Вообще-то, это "Грязные танцы".
En realidad es "Dirty Dancing."
Это что, Суэйзи устраивает там грязные танцы с глиной?
¿ Acaso Swayze no realiza un baile caliente con la esa arcilla?
Это не "Грязные танцы".
Ésa no es Dirty Dancing.
Я смотрю "Грязные танцы".
Estoy viendo Dirty Dancing. Lo sé.
Я смотрел "Грязные танцы" раз пять.
Quizás pueda usarlo en mi sección.
ГРЯЗНЫЕ ТАНЦЫ 2 В основе сюжета - реальная история.
Basado en eventos reales.
танцы 265
танцы со звездами 28
грязный 120
грязная шлюха 72
грязные 64
грязная свинья 43
грязно 68
грязная сучка 21
грязная 76
грязнуля 52
танцы со звездами 28
грязный 120
грязная шлюха 72
грязные 64
грязная свинья 43
грязно 68
грязная сучка 21
грязная 76
грязнуля 52
грязное 22
грязным 25
грязную 16
грязная работа 22
грязный гарри 27
грязное животное 35
грязный ублюдок 74
грязной 21
грязный коп 19
грязные свиньи 19
грязным 25
грязную 16
грязная работа 22
грязный гарри 27
грязное животное 35
грязный ублюдок 74
грязной 21
грязный коп 19
грязные свиньи 19