English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ж ] / Желающих

Желающих Çeviri İspanyolca

374 parallel translation
"Мы приедем под видом гражданских из нейтрального Кентукки, желающих присоединиться к южанам".
"Fingiremos ser civiles del estado neutral de Kentucky... que queremos unirnos a la causa sudista".
И я всегда ношу его открытым,.. .. для желающих выдать ему тумак. Пусть попробуют.
Siempre la llevo cuando salgo, o sea que si alguien quiere darle un puñetazo, puede hacerlo.
Но не все, потому что теперь было слишком много желающих работать, и многие поняли, что больше для них в родной долине работы не будет.
Pero no todos, pues ahora eran demasiados para los puestos disponibles, y algunos descubrieron que nunca volverían a trabajar en su propio valle.
- Желающих поступить на мое место достаточно.
- Muchos esperan por mi puesto.
Есть много людей желающих увидеть, как много других людей умрут быстрой смертью. Только они не могут видеть это сами.
Hay mucha gente... que le gustaría ver morir a otra mucha gente... sólo que ellos no pueden hacerlo ellos mismos.
Первый номер выбран лично Ральфом Бартоном. Поет Ральф Бартон под аккомпанемент гитары Ральфа Бартона. С овациями Ральфа Бартона в конце, если не будет других желающих.
Un prímer tema de ralph Burton, cantado por ralph Burton, acompañado por Ralph Burton a la guitarra, y aplaudído por ralph Burton, por sí nadíe más lo hace,
Парней, желающих работать в магазинах, можно пересчитать по пальцам одной руки.
Muy pocos chicos quieren trabajar en una tienda.
Здесь очередь желающих! Эй!
¡ Sobran obreros parados!
Возможно больше, для желающих увидеть изменение будущего.
Tengo tantas razones como vosotros. Tal vez más, por querer ver cambiado el futuro.
Скорее всего у них и так много желающих.
Probablemente tendrán mucho que hacer.
Больше желающих нету?
¿ Queda alguien más?
Больше желающих нет?
Ya no dejan subir a nadie
Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться.
Lo comunicaré con Rosenberg. Hoy él está a cargo de confesiones.
Больше желающих нет?
¿ No hay más ofertas?
" "ј Ѕ ≈" ћќ "√ Ћџ'ѕ –" ƒ "– ќ ¬, ќ" ќ – џ'ѕ ≈ – ¬ џћ "ѕќ —" ј ¬ я "—" ≈ Ќ ≈ ¬ – ≈ ¬ ќЋё ÷ " ќЌЌќ ≈ ¬ – ≈ ћя, со сноской, что редакци € рассмотрит за € влени € всех желающих зан € ть должность корреспондента по робототехнике.
"un puñado de imbéciles descerebrados que serán los primeros en el paredón cuando llegue la revolución" Con una nota a pie de los editores diciendo que son bienvenidas las solicitudes de todos aquellos interesados en ocupar el puesto de corresponsal de robótica
Когда одной шлюпки не хватает на всех желающих спастись.
Cuando hay una balsa, todos se quieren montar.
- Да, конечно. Столько желающих! Думаю, придется отказаться от евнухов.
Tanta gente que me temo que habrá que dejar fuera a los eunucos.
Против тебя множество врагов, желающих твоей смерти.
Muchos quieren eliminarte.
Если ты не можешь работать,... я найду другого, желающих полно.
Haz que esos vagos se pongan a trabajar o busco a alguien que lo haga.
Теперь Академия принимает всех желающих.
Estos días admiten a toda clase de personas.
А такая деятельность зачастую связана с риском. Поэтому желающих ею заниматься мало.
para tener éxito en encontrar algo en este paisaje agredido.
Там нет желающих.
No hay nadie con quién trasferir.
Желающих приобрести немного.
No hay muchos compradores.
Разве я не пыталась и не находила желающих?
¿ Crees que tengo mal gusto?
Желающих нет.
No conzco a nadie que quiera casarse.
Да, и добавьте, пожалуйста, что если он не способен предоставить нам корабль, я уверен, что в Клингонской Империи найдется много желающих помочь мне и потом они... они получат нашу благодарность.
Si. Y por favor, anadir que si no es capaz para proporcionarnos un barco, entonces estoy seguro que hay otros en el Imperio Klingon que estaria dispuesto a ayudarme. Y luego Tendrian que nuestra gratitud.
Нет желающих?
¿ Nadie?
Есть еще множество дезинформированных баджорцев, желающих самостоятельности.
Aún hay muchos bajoranos equivocados que quieren arreglárselas solos.
- Спрос-то есть. Желающих нет.
- Hay demanda, pero no hay motivación.
У нас было три капитана коберианских транспортников, желающих причалить к одному стыковочному порту.
Tres capitanes de cargueros kobheerianos querían usar el mismo puerto de atraque.
Я вижу кучку любителей с глупыми идеями, желающих умереть.
Veo a unos estúpidos idealistas con deseos de morir.
Я уверен, что найдется много желающих занять это место Нам не нужны те, кто просто занимают место
No necesitamos a gente que toma, sino gente que da
Честно говоря, тебя даже может не хватить на всех желающих.
Quizá no haya bastantes para satisfacer la demanda.
Больных, желающих исцелиться?
Afligidos buscando la curación?
Обычных землян, желающих лишь нашего благоволения.
los seres humanos de todos los días... buscando nada más que nuestro favor.
На эту штуку больше желающих, чем на куклы из "Улицы Сезам".
Muchos están tratando de apoderarse de esto.
" аких желающих было немного, потому что их тогда мало кто знал.
Lo que igual no importaba mucho porque nadie sabía quiénes eran.
Очередь желающих замочить гада растянулась по всей стране.
Hay un millón de tíos que querían matar a ese cabrón.
И горячим я его называю, потому что я получил уже больше 50 звонков от людей, желающих работать с нами над проектом Альтаир.
Lo digo porque he tenido cincuenta llamadas de gente que quiere venir a trabajar en este proyecto Altair.
— У нас достаточно желающих. Простите.
Unos voluntarios lo hacen, lo siento.
Я приглашаю всех желающих в медпункт, наш школьный оазис.
¡ Voy a matar a esa pequeña perra! ¡ Tengo que matarla! esa maldita...
У него уже 100 желающих.
Ya tiene cien aspirantes.
Сэр, я же объяснил - люди не освобождают столики, а в очереди перед вами ещё пять желающих.
Señor, como le expliqué, la gente no deja sus mesas y hay cinco clientes antes que Ud.
Я здесь, чтобы записать всех желающих.
Vengo por todos los interesados.
Приглашаем всех желающих.
Venid los que queráis.
Ну что ж, желающих нет.
No veo ninguna mano...
Приглашаем желающих для участия в эксперименте...
Se buscan hombres.
Желающих стать психиатром здесь случайно нет?
¿ Nadie soñó aquí en convertirse en psicoanalista?
Но желающих очень много.
Es una carrera muy peleada este año.
Мы решили приглашать всех желающих сюда и выбирать коллективно
Así que los vamos a ver a todos y decidiremos juntos.
Кажется, нет желающих.
Parece que no hay voluntarios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]