English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Задержка в развитии

Задержка в развитии Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
Меня беспокоит, что, возможно, у ребенка будет такая же задержка в развитии, как и у нее.
Estoy preocupado por la posibilidad de que el bebé nazca retrasado igual que ella.
- У вашего дяди... была серьезная задержка в развитии?
¿ Su discapacidad era grave?
Задержка в развитии.
Es Arrested Development.
Задержка в развитии.
SU PADRE - SU MADRE
Задержка в развитии 2 сезон, 9 серия [перевод : tosska]
Es Arrested Development.
Задержка в развитии.
- SU MADRE
Знаешь, средний американский мужчина постоянно находится в подростковом состоянии, так сказать, задержка в развитии.
Sabes, el hombre americano común esta en un estado de eterna adolescencia. Algo así como desarrollo interrumpido. ( Arrested Development )
Задержка в развитии 2 сезон, 12 серия [перевод : tosska]
Es Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 16 серия [перевод : tosska]
- SU MADRE Es Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 13 серия [перевод : tosska]
Es Arrested Development.
Это.. Задержка в развитии.
Es Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 11 серия [перевод : tosska]
- SU MADRE Es Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 10 серия [перевод : tosska]
Es Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 14 серия [перевод : tosska]
Es Arrested Development.
Задержка в развитии 2 сезон, 15 серия [перевод : tosska]
Es Arrested Development.
Задержка в развитии.
Arrested Development
Задержка в развитии.
Arrested Development.
Это "Задержка в развитии"
Es... Arrested Development.
Это "Задержка в развитии"
- SU MADRE Es Arrested Development.
Это была "Задержка в развитии".
Fue Arrested Development.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия" и прочее.
" En las escuelas, a los chicos se les diagnostica dislexia, hiperlexia, TDA, hiperactividad.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия".
En las escuelas, a los chicos les diagnostican dislexia, hiperlexia, TDA, hiperactividad.
"Сегодняшним школьникам зачастую ставят диагноз" задержка в развитии ", "дислексия"
En las escuelas, a los chicos les diagnostican dislexia, hiperlexia, TDA, hiperactividad. En mi época, solamente eras estúpido.
У него же задержка в развитии.
Ya es un poco retrasado.
Так вот, у этой девушки, Аяши Раундстон, у неё задержка в развитии.
Esta chica, Ayasha PiedraRedonda, tenía problemas de desarrollo.
Это "Задержка в развитии" Люсиль.
Es Arrested Development de Lucille.
Это "Задержка в развитии" Джорджа старшего.
Es Arrested Development de George padre.
Это "Задержка в развитии" Линдси. Автор идеи — Митчелл Хёрвитц.
Es Arrested Development de Lindsay.
Это "Задержка в развитии" Майкла.
Es el Arrested Development de Michael.
Это "Задержка в развитии" Тобиаса.
Es el Desarrollo Suspendido de Tobias. Corregido por :
Это "Задержка в развитии" Джоба.
Es el Desarrollo Suspendido de Gob.
Это "Задержка в развитии" Линдси
Es el Desarrollo Suspendido de Lindsay.
Это "Задержка в развитии" Джоба.
Es Arrested Development de Gob.
Это "Задержка в развитии" Джорджа Майкла.
Lord Avestruz • Rocio190889 Mabeas • jeslil7 • George Denbrough Es el Desarrollo Suspendido de George Michael.
Это "Задержка в развитии" Мейби.
Es Arrested Development de Maeby.
Это "Задержка в развитии" Бастера.
jeslil7 • Lord Avestruz shogun87 • George Denbrough Es el Desarrollo Suspendido de Buster.
Это "Задержка в развитии" Джорджа Майкла.
Es Arrested Development de George Michael.
Задержка в развитии.
- SU MADRE Es Arrested Development.
Это задержка в развитии Майкла.
Es Arrested Development de Michael.
Это "Задержка в развитии" Тобиаса.
Es Arrested Development de Tobías.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]