Задержите ее Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
Вон там одна, задержите ее.
Allí hay una, detenedla!
- Задержите ее!
- ¡ Deténganla! - ¡ Quieta!
- Задержите ее!
- ¡ Deténganla!
Задержите ее.
Manténgala aquí.
Задержите ее!
Que me suelten.
Так задержите ее.
- Entonces, traígala aquí.
Задержите ее.
Retenla.
Задержите ее.
Espósala.
Задержите ее
Quédese ahí.
- Поезжайте и задержите ее.
- Vayan a buscarla.
Задержите ее через месяц, через год... потом.
Cogedla en una semana, un mes.. la próxima vez.
Задержите ее.
Arréstela.
Задержите ее.
Retrásala.
Задержите ее!
¡ No la dejen salir!
Задержите ее!
¡ Deténganla!
Задержите ее.
Llévesela.
Задержите машину, остановите её!
¡ Retenga el coche! ¡ Retenga el coche!
Ну, хоть задержите её запуск на двадцать четыре часа.
Retrásela 24 horas.
Так, если задержите автора Или её брата близнеца, дайте мне знать как можно скорее.
Así que, si localizas al autor o su hermana gemela, hágamelo saber tan pronto como sea posible.
Задержите ее!
¡ Hable con ella!
Задержите её!
¡ Deténganla!
Тэйер, Тони, задержите её!
Thayer. Tony.
У неё мои ключи! Скорей, задержите её!
¡ Tiene mis llaves, párenla!
Я должен найти дочь, так что, если увидите ее, задержите, хорошо?
Necesito encontrar a mi hija así que si la ves, retenla, ¿ lo harás?
Задержите её!
Ve por ella.
Я должен найти дочь, так что, если увидите ее, задержите, хорошо?
Necesito encontrar a mi hija,... Si la ven, pueden retenerla, ¿ por favor?
Офицер, задержите её. Мы продолжим завтра.
Continuaremos mañana.
Ты! Офицер, задержите её. Она воровка!
Deténgala oficial. ¡ Es una ladrona!
Задержите её до моего прибытия.
Deténgala, hasta que yo llegue.
Задержите её.
- Detective, deténgala.
Найдите ее сегодня днем и сопроводите для дачи показаний под присягой или задержите за неуважение к суду.
Consigan que esté disponible esta tarde para una declaración supervisada o se le considerará en desacato.
Будете дежурить пока не задержите её.
Sigan hasta arrestarla.
Задержите её окружение.
Reúne a su séquito.
Задержите её.
Id a buscarla.
- Задержите её!
- ¡ Cogedla! - ¡ Eh!
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35