English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Залезай внутрь

Залезай внутрь Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
Залезай внутрь.
Entra.
Я сказал, залезай внутрь!
¡ Entra te dije!
Залезай внутрь!
iEntra!
Залезай внутрь!
Vamos.
- Залезай внутрь.
De acuerdo. - Sube.
Залезай внутрь.
entra.
Залезай внутрь.
Métete ahí.
Она сама неплохо соображает. А теперь залезай внутрь и помолчи.
Ahora sube y abróchate el cinturón.
Залезай внутрь и не выходи, пока я тебе не скажу!
¡ Entra y no salgas hasta que te llame!
Залезай внутрь, Феррис.
Entra, Ferris.
Спецназ выдвигается. Залезай внутрь.
Las fuerzas especiales están aquí, tienes que entrar.
Давай, давай, залезай внутрь.
Vamos, vamos, ve.
Залезай внутрь!
¡ Entra ahí!
Залезай внутрь, Ирландец!
¡ Sube, Irlandés! ¡ Sube!
Давай, залезай внутрь, попробуй!
Anda, métete ahí.
Снимай одежду и залезай внутрь.
Quítate la ropa y métete.
Залезай внутрь, нам нужно поговорить.
Entra a hablar un rato.
Залезай внутрь и иди к камину, если не хочешь замерзнуть на смерть.
Vamos, ven aquí a menos que quieras morir de frío.
Залезай внутрь, пожалуйста!
Vamos, por favor.
Залезай внутрь!
¡ Vamos, entra!
- Давайте, залезайте внутрь.
¡ Rápido! ¡ Apila todo lo que puedas!
залезай внутрь.
¡ Entra, venga, entra!
Залезай внутрь приятель.
Sube, amigo.
Залезайте внутрь.
¡ Tenemos que meternos!
Внутрь. Залезайте в самолет.
¡ Métanse!
- Конечно же. Залезай внутрь.
Él se fue porque eres estúpida y mala.
Быстрее, залезайте внутрь.
Sí. Vamos, vamos, vamos.
Залезай внутрь!
¡ Métete adentro!
Давайте внутрь. Залезайте.
Entren ahí, muévanse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]