Залезайте в машину Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Тогда поедемте с нами. Залезайте в машину.
Entonces, más vale que vengan también.
Залезайте в машину, вы оба.
Suban al auto ambos.
Залезайте в машину!
Metan esos traseros en la camioneta.
- Можно я пройду? - Залезайте в машину.
¿ Mearte, vomitar, cagarte?
- Хорошо. Залезайте в машину.
- De acuerdo, al auto.
- Залезайте в машину.
Tráiganlas.
Все, залезайте в машину!
Todo el mundo adentro.
Залезайте в машину.
- Sube al auto.
Идите. Залезайте в машину. Давайте.
Vamos, entren al auto.
Залезайте в машину.
Métete en la furgoneta.
— Быстро, залезайте в машину.
- Rápido, entrad en el coche.
— Залезайте в машину.
- Entra otra vez al coche.
- Залезайте в машину.
Entra en el coche. - ¿ Qué?
Залезайте в машину, сэр!
¡ Entre en el auto, Señor!
Девочки, залезайте в машину.
Chicas, suban al auto.
Залезайте в машину.
Entre en el auto.
Залезайте в машину.
Súbanse al auto.
Залезайте в машину.
Vámonos, métanse al coche.
Залезайте в машину!
¡ Súbete a la camioneta!
- Залезайте в машину.
- Sube al coche.
В машину, В машину! Залезайте!
Entre en el auto, entre en el auto!
Залезайте в мою машину, или я вас арестую.
Entren en mi auto o están bajo arresto.
в машину 472
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
залезай 1165
залезайте 286
залезай в машину 142
залезай сюда 29
залезай туда 16
залезай внутрь 21
в машину его 27
машину 311
машину времени 16
залезай 1165
залезайте 286
залезай в машину 142
залезай сюда 29
залезай туда 16
залезай внутрь 21