English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Залезай сюда

Залезай сюда Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Лучше залезай сюда и подумай.
Deberías entrar y pensarlo.
Залезай сюда.
Einie. Entra allí.
- Залезай сюда.
- Aquí.
Залезай сюда.
Sube aquí.
Залезай сюда, Томми, не умирай
♪ Monta, Tommy, no te mueras ♪
Быстро залезай сюда!
¡ Entra, mierda!
- Залезай сюда.
- Entra aquí.
Просто кончай колотиться и залезай сюда!
¡ Deja de quejarte y entra!
Залезай сюда.
Súbete aquí.
- Залезай сюда, мальчик.
- Vamos, chico. - Vamos, ¿ bien?
Залезай сюда.
Métete
Залезай сюда и карабкайся наверх!
Entra ahí y sube.
залезай сюда.
Sube aquí.
Залезай сюда.
Sube.
Залезай сюда.
te puedes subir aquí?
Залезай сюда, иначе мне придется тебя убить.
¡ Métete aquí debajo o tendré que matarte!
Брайс, залезай сюда.
Bryce, deberías subir aquí.
Сюда, залезай сюда, сюда.
Ahí, metete ahí, ahí.
Залезай сюда!
¡ Entra aquí!
Залезай сюда.
Ven aquí.
Залезай сюда. Что мне делать?
Sube aquí. ¿ Qué hago?
Залезай сюда, я тебе докажу.
Vamos arriba, te lo probaré.
Залезай сюда. Сюда!
Entra aquí.
Залезай сюда!
Ahora, date prisa y sube aquí.
Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Entra ahí ahora mismo, ¿ me oyes?
Залезай сюда, хочу сняться со всеми своими девочками.
Ponte aquí y tendré a todas mis chicas.
Просто залезай сюда, хорошо?
Solo métete aquí, ¿ vale?
Залезай сюда, а я скажу ей, что ты приболел.
Métete aquí y simplemente le diré que estás enfermo.
Залезай. Залезай сюда.
Súbete ahí.
Залезай сюда.
Venga, entra ahí.
Лучше вы залезайте сюда.
Suba y siéntese conmigo un minuto.
Залезай сюда.
¡ Anda, sube a bordo!
Так, так, так. Все сюда. Залезайте, ребята.
Todos a dentro.
Давай сюда! Залезай в машину, Хуч! Скорей в машину.
Vamos, Hooch, sube al auto.
Залезайте сюда!
¡ Escondeos aquí! ¡ Enseguida!
Сюда! Залезайте!
¡ Vamos, apúrense!
Так, залезай сюда.
Bien, cuidado con esto.
- Сюда, милая. Залезай.
- Sube, cielo.
Залезай в свою шмаровозку и сваливай от сюда.
Que se vayan a su lata de atún y fuera de mi cara.
Ладно, залезай уже сюда, давай...
Bueno, mete el culo adentro.
- Все залезайте сюда!
- ¡ Todos adentro!
Залезай, если хочешь, только я поссал сюда уже дважды.
Entra si quieres, pero ya oriné dos veces aquí.
Залезайте сюда.
Vengan aquí. Suban.
- Здравствуй, Куки. Залезай-ка сюда.
Hola, Cookie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]