English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Иди обедать

Иди обедать Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
Иди обедать.
¡ Ven a comer!
- Хорошо, тогда иди обедать.
- Bien entonces. Ven a comer con nosotros. - No tengo hambre, Padre.
- Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза.
Ray, ven a cenar.
Гарфилд, иди обедать.
Garfield, es hora del almuerzo.
Джои Моторола, а ну-ка иди обедать, живо!
Joey Motorola, ¡ ven a cenar!
Оскар, иди обедать!
- Oscar, ven aquí a por tu comida.
Ё Хан, иди обедать!
Hay un dicho entre los policías.
Эдди, иди обедать!
Eddie, la cena!
Заканчивай играть и иди обедать!
¡ Apaga ese videojuego y ven a cenar!
Эрл, иди обедать.
Earl, hora de la cena.
Иди обедать.
Ve a comer.
Мы хотим обедать! Иди, хозяйка! Мы проголодались.
A la cocina, tenemos hambre.
Иди, умойся. Будем обедать. Есть хочешь?
Creo que es hora de que te laves para cenar. ¿ Tienes hambre?
- Рэй, иди обедать. И хватит тереть глаза.
No te frotes los ojos.
Это вроде... иди обедать в замок нашей любви...
Ven a cenar en el castillo de nuestro de nuestro amor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]