Мардж симпсон Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
Искренне ваша, Мардж Симпсон.
Atentamente, Marge Simpson.
Этот винтик - Мардж Симпсон.
Esa chiflada, Marge Simpson.
Мардж Симпсон.
Marge Simpson.
- Это Мардж Симпсон?
- ¿ Habla Marge Simpson?
- Вы не безумная Мардж Симпсон?
- ¿ No es usted Marge Simpson, la loca?
Я поела и хотела уже уходить когда вдруг посмотрела сюда и сказала себе : "Это Мардж Симпсон с мужчиной, который ей не муж?" Вот, решила подойти, поздороваться.
Estaba a punto de irme cuando te vi y me dije : "¿ No es ella Marge Simpson con un hombre que no es su esposo?" Vine a saludarte.
Это Мардж Симпсон.
Soy Marge Simpson.
Меня зовут Мардж Симпсон, и мы никуда не уедем.
Mi nombre es Marge Simpson, y no nos vamos.
Здравствуйте, меня зовут Мардж Симпсон, я - автор портрета.
Hola, mi nombre es Marge Simpson, y yo pinté este cuadro.
- Не пойми меня неправильно. Хорошо почувствовать себя ничтожеством, чтобы понять себя. Мардж Симпсон - президент клуба "Мы любим Фландерса".
Vale sentirse como de 10 centimetros para descubrir que tipo de persona eres tu Marge Simpson, presidente del club de fans "Amamos a Flanders".
Чувствую, Мардж Симпсон принесла картофель.
¡ Fee, fi, fo, fum! Huelo patatas au gratin de Marge Simpson.
- Я - Мардж Симпсон.
- Soy Marge Simpson.
Сегодня в Спонгфилде день Мардж Симпсон.
Aquí declaro este día, el día de Marge Simpson en la ciudad de Springfield.
Не говори никому, но Мардж Симпсон арестовали за воровство в магазине.
No lo cuente, pero Marge Simpson ha sido detenida por robar.
Мардж Симпсон - магазинная воровка.
Marge Simpson es una cleptómana.
Ваша честь, я настолько уверен, что Мардж Симпсон виновна, что могу тратить время суда на сравнение суперсамцов.
- Señoría estoy tan convencido de la culpabilidad de Marge Simpson que perdería el tiempo haciendo una encuesta sobre tipos macizos.
Миссис Лавджой, вы можете рассказать нам о Мардж Симпсон?
Sra. Alegría, ¿ podría hablarnos un poquito sobre Marge Simpson?
- Мардж Симпсон ваша новая сокамерница.
Soy Marge Simpson. Tu compañera de celda.
Извините, их делает только Мардж Симпсон.
Lo siento, era Marge Simpson quien los preparaba.
Ровно на столько сколько нам обычно приносят пирожки Мардж Симпсон.
Es lo que habríamos recaudado con los merengues de Marge Simpson.
Мардж Симпсон - троекратное ура-ура-ура!
¡ Tres hurras por Marge Simpson!
Подозреваемых опознали. Это - Рут Пауэрс и Мардж Симпсон из Спрингфилда.
Identificaron a las sospechosas como Ruth Powers y Marge Simpson de Springfield.
Мардж Симпсон обвинили в нарушении уголовного кодекса, раздел 618-А, немотивированное уничтожение старых пивных банок.
Marge Simpson fue acusada de violar el código penal, sección 618A destrucción de latas antiguas.
Меня зовут Мардж Симпсон, и у меня есть предложение.
Soy Marge Simpson y tengo una idea.
Ваша честь, мы пришли к выводу, что душа Гомера Симпсона, по закону : принадлежит Мардж Симпсон а не дьяволу.
Su Senoría, decidimos que el alma de Homero Simpson... es legalmente la propiedad de Marge Simpson y no del diablo.
Хм! Я здесь с местной скульпторшой Мардж Симпсон, которая творит из, во все услышания, палочек от мороженного.
Estoy aqui con la escultora local Marge Simpson trabajando, con palitos de helado
Мардж Симпсон собирается сказать "нет"!
¡ Marge Simpson va a decir "no"!
- Гил, помнишь меня? - Мардж Симпсон!
¿ Buscando una casa en un lugar tranquilo?
Это Мардж Симпсон. Нам нужны ваши тренерские способности как никогда раньше!
Es Marge Simpson, necesito un entrenador como nunca antes.
Мардж Симпсон.
! Margue Simpson!
Именно так, Мардж Симпсон, похитительница телепередач.
! Así es estafadora de contenidos Margue Simpson!
[Мардж Симпсон Безработная]
Desempleada.
"Мардж Симпсон." Миссис Мама "
"SRA. MAMA" por Marge Simpson.
"Уолл Стрит Джоурнал Руперта Мердока" Налоговые льготы, введенные республиканцами, позволили Мардж Симпсон добиться успеха "
Los recortes de impuestos de los republicanos dejan que Marge Simpson tenga éxito.
Мардж Симпсон!
¡ Marge Simpsons!
И теперь, в знак почтения перед ее успехом, я награджаю Мардж Симпсон этой стодолларовой подарочной карточкой магазина "Спортивные штанишки и так далее".
Y debido a su gran éxito, le doy a Marge Simpson, Esta tarjeta de regalo para Licras y monos etc.
Я Мардж Симпсон, и я не успокоюсь
Soy Marge Simpson y no descansare.
Мардж Симпсон готова к службе!
¡ Marge Simpson presentándose para el servicio!
Мардж Симпсон!
Marge Simpson!
Мардж Симпсон трет быстро и чисто, но этого не достаточно.
Marge Simpson está barriendo rápido y limpio, Pero no será suficiente.
Мардж Симпсон пытается запустить камень снова.
Marge Simpson está tratando de reiniciar la piedra.
Но подождите-ка. Кажется у Мардж Симпсон травма.
Un momento... parece que Marge Simpson se ha lesionado.
Мардж Симпсон!
¡ Marge Simpson!
Узри своё будущее. [ "Мардж Симпсон : Главная Уборщица на Школьных Танцах" ]
Observa, tu futuro.
СИМПСОН Смотри, Мардж, у этого парня фамилия, как у нас.
Mira, Marge, ese hombre tiene nuestro mismo apellido.
Мардж Симпсон.
Marge Simpson Currículo
Это Мардж Симпсон.
Habla Marge Simpson.
- Мардж Симпсон.
¿ Cómo se llama?
"Мардж, не будь я Гомер Симпсон : если от этого ты не заведешься!"
" Marge, si eso no pone tu motor en funcionamiento... mi nombre no es HomeroJ.
* МАРДЖ СИМПСОН * * ПОИСК * 629000 результатов? Ух!
¿ 629.000 resultados?
Теперь давайте-ка посмотрим, как танцует Мардж запятая Симпсон.
ahora muéstrame lo que tienes... Simpson, coma, Marge.