English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Он милый

Он милый Çeviri İspanyolca

1,629 parallel translation
Какой он милый!
Bueno, eso es adorable.
Думаю, что он милый.
Quiero decir, creí que era guapo.
Я думаю он милый. Давай дадим ему шанс.
Creo que es lindo.Vamos a darle una oportunidad.
Он милый мальчик
Es un chico encantador.
Он милый.
. Él es lindo.
Твоя мама сказала он милый
Tú madre dijo que era un buen chico.
И насчёт моего парня, он может и небольшой, но к твоему сведению, он милый, надёжный, и у него большой член, поняла?
Y con respecto a mi novio, puede que sea pequeño, pero para más información, él es dulce, confiable y totalmente colgado, ok?
Э. он и он. нет, не он. он милый.
Eh... él y él. No, él no, él es bueno.
- Он милый.
Es agradable.
Он милый.
Sí, lo es.
У него твои глаза. Он милый.
Tiene tus ojos, es adorable.
- А он милый?
Ay, ¿ Está bueno?
Он милый, но... не такой, как Томас.
Sí lo es, pero no es como Thomas.
Он милый? Прикинься немой.
¿ Es guapo? Hazte la tonta.
А он милый.
Oh, es una monada.
Да, он милый.
Sí, lo es.
Нет, он милый, но нет.
No, es muy bonito, pero no.
Ещё он очень милый и обожает свою работу.
Y es un apasionado de su trabajo.
Он такой милый.
Era un encanto...
Он очень милый.
Hablé con él en la fiesta.
Взгляни, разве он не милый?
.
Он очень милый,
Es muy bonita,
А я думаю, что он был милый.
Pensé que era lindo.
Ладно, милый, я не знаю будем ли мы есть печеньки или он нам просто скажет "привет", и вообще, что произойдет, так что позволь мне сказать, и мы...
Esta bien, cariño, no se si tendremos galletas, o solo diremos hola, o lo que realmente pasara, solo dejame hablar, y nosotros...?
Он такой ответственный Не так ли, милый?
Es muy responsable, ¿ cierto, cariño?
Слушайте, Бен - милый парень, но, может быть, он слишком милый, понимаете?
Mira, Ben es un buen tío, - pero quizás demasiado bueno, ¿ sabes?
Он не такой уж и милый.
- No es tan bueno
Нет, он не милый.
No, no lo es.
Он нежный, любящий, милый. Жестокий, гордый, не умеющий проигрывать.
Es amable, tierno y cariñoso, y agresivo, orgulloso y un mal perdedor.
И я просто думала, вау, он такой милый.
Y yo sólo pensaba : "Vaya, es tan lindo"
Ну, милый, он же может свободно перемещаться в пределах двухмильного радиуса, так?
Bueno, cielo, puede caminar libremente... dentro de un radio de 3,2 kilómetros ¿ verdad? Sí, pero se trata de la forma en que camina.
Он такой милый, и я думаю что я немного умнее его.
Es muy majo, y creo que soy un poco más lista que él.
Да, он и правда милый.
Sí, es amable.
Он - милый и достойный человек.
Es un hombre bueno y decente.
Дерьмо. Он милый парень.
- Él suena bien.
Милый, да, он такой.
- Sí, lo es.
По-моему, Фишер милый, я знаю, он ушёл, но он же вернулся, и он почти подружился с Дэниелом, и значит, он на самом деле хороший.
Creo que Fisher es dulce, porque ya sé que se fue pero volvió, y es casi amigo de Daniel y eso debe significar que es realmente bueno.
Потому что он красивый, милый, чувствительный мужчина, который обожает меня.
Porque es un hombre hermoso, dulce, sensible que me adoraba.
- Ох, он такой милый мальчик!
¡ Es un niño muy dulce!
Это очень... очень милый район.
Es un barrio... encantador.
Хейли : Ох, он такой милый!
Mira su carita.
В кино он такой милый.
Parece ser tan bueno en las películas.
Просто так дали ему магний, потому что он такой милый парень?
¿ Se lo dio sin más, en plan "porque eres muy majo"?
Да и не хочу, потому что он самый лучший, самый милый, самый восхитительный парень, и он морщит нос, когда смеется, и я так счастлива.
Ni quiero dejar de hacerlo, porque es el chico más increíble, dulce, adorable, y su nariz se arruga cuando ríe, y me siento tan feliz.
Он такой милый, когда спит, правда?
¿ No es mono cuando duerme?
Он очень милый и чуткий И он не заставляет меня ждать целый день, пока сам со своей кодлой закупает тёмные очки.
Es un encanto y muy considerado, y no me tiene todo el día esperando mientras sale a comprar gafas de sol con su pandilla.
Да, он милый.
Bueno, es mono
Он не женат, очень милый, немного старше.
Esta soltero, muy lindo, un poco mayor
Он очень милый.
¿ Cómo lo conoces?
Да, он крутой и милый,
Si, él es tan genial y lindo,
Бог мой, он такой милый!
Oh Dios mío, ¡ es tan mono!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]