English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Пахнет очень вкусно

Пахнет очень вкусно Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Брук, десерт в духовке пахнет очень вкусно. Что там?
Brooke, el postre que está en el horno huele delicioso. ¿ Qué es?
Пахнет очень вкусно.
Huele delicioso.
— Пахнет очень вкусно.
- Huele bien.
- Пахнет очень вкусно, София.
- Huele muy bien, Sofia.
- О, пахнет очень вкусно.
- Qué bien huele.
Пахнет очень вкусно, но не для меня. О! У меня ранний ланч на работе.
Huele delicioso, pero no hay nada para mí.
Индейка пахнет очень вкусно.
Bueno, ese pavo huele bien.
Пахнет очень вкусно.
¡ Qué bien huele!
Пахнет очень вкусно, папочка.
- ¡ Hmmmm! ¡ Huele súper bien, papá!
Пахнет очень вкусно.
Algo huele rico.
Пахнет очень вкусно.
Huele muy bien.
Пахнет очень вкусно.
Algo huele delicioso.
Я подошел к ее дому и почувствовал, что очень вкусно пахнет.
Fue a su casa, y realmente olía como a cocinado.
Это очень вкусно, дружок, пахнет обалденно!
Estos frijoles huelen magnífico. - No hay lugar para roti.
Мм очень вкусно пахнет Это я.
Mmm. - Huelo algo bueno. - Soy yo.
Очень вкусно пахнет.
Olía realmente bien.
А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек.
Algo huele bien, y no es el guisante dulce.
Еще одно занятие на этой неделе, и Мэнни будет готов к тесту. на испанском : Что бы ты ни готовила, пахнет очень вкусно.
Una sesión más esta semana, y Manny estará listo para su examen. ¿ Qué están diciendo?
Очень вкусно пахнет.
Algo huele bien.
Здесь очень вкусно пахнет.
Aquí huele muy bien.
- А, ну, в общем, Господи, спасибо тебе за пищу, которая твой подарок, э... и... и спасибо большое вам вот за то, что вы приготовили такой вкусный ужин, правда, пахнет очень вкусно, я уверен, что вот эта рыба, она просто...
Vale, entonces. Dios mío... Gracias por la comida que nos has dado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]