English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Питер куинн

Питер куинн Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Питер Куинн.
Peter Quinn.
Питер Куинн, откуда вы?
¿ Peter Quinn de dónde?
Питер Куинн – один из моих людей.
Peter Quinn es uno de los míos.
Он подтвердил, что Питер Куинн или как там его настоящее имя – его человек.
Ha confirmado que Peter Quinn, o sea cual sea su nombre real, viene de su parte.
Питер Куинн – один из моих людей.
Peter Quinn - es uno de los míos.
Это Питер Куинн.
Él es Peter Quinn.
Я Питер Куинн, Сол звонил мне.
- Soy Peter Quinn. Me llamó Saul.
Вы Питер Куинн?
Usted Peter Quinn?
Питер Куинн....
Peter Quinn es, uh...
- Дженнифер, это Кэрри Мэтисон и Питер Куинн.
Jennifer, ellos son Carrie Mathison y Peter Quinn.
Питер Куинн здесь?
¿ PETER QUINN ESTÁ POR AQUÍ?
— Вызываю морпехов, это Питер Куинн.
- Control de marines, habla Peter Quinn.
Это Питер Куинн.
Este es Peter Quinn.
Питер Куинн.... он был в палате 303.
Peter Quinn... estaba en la habitación 303.
Питер Куинн доверяет тебе.
- Peter Quinn lo hace.
Есть намёки, что немцы поймут, что это Питер Куинн?
¿ Alguna desventaja en decirle a los alemanes que es Peter Quinn?
— Питер Куинн.
¿ Me repite su nombre? - Peter Quinn.
— Питер Куинн.
- Peter Quinn.
Зовут Питер Куинн.
Llamado Peter Quinn.
Питер Куинн.
- Te lo dije. Peter Quinn.
— Питер Куинн..
- Peter Quinn.
Их снял Питер Куинн.
Las sacó Peter Quinn.
Питер Куинн?
¿ Peter Quinn?
Его зовут Питер Куинн.
Su nombre es Peter Quinn.
Питер Куинн, мужчина, который жил у меня... который по их словам взял Фрэнни в заложники.
Peter Quinn, el hombre que vivía en mi casa, el que dicen que tomó a Franny como rehén,
— Потому что мой друг Питер Куинн лично бывал там множество раз.
- Porque mi amigo Peter Quinn ha estado en ella varias veces.
Это Питер Куинн.
El es Peter Quinn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]