Питера Çeviri İspanyolca
2,011 parallel translation
Питера Тэлбота убили.
Peter Talbott fue asesinado.
Но кто-то накачал салат Питера Тэлбота героином.
Pero alguien metió heroína en la ensalada de Peter Talbott.
Он сделал это ради Питера.
Lo que hizo, lo hizo por Peter.
Это же сын Питера.
¿ No es el hijo de Peter?
Похоже, эта история на обложку больше про Алисию, чем про Питера.
Parece que esta historia es más sobre Alicia que sobre Peter.
Это для Алисии, не для Питера.
Es por Alicia, no por Peter.
Питера обвиняют в том, что он спал с сотрудницей из штаба, а он этого не делал.
A Peter lo acusan de acostarse con una de sus ayudantes, pero no lo hizo.
Хорошо. Это означает, что эта сотрудница штаба не только про Питера врала. Она врала и про тебя.
Bien, entonces esta ayudante no sólo está mintiendo sobre Peter también miente sobre ti.
Через час, когда я опубликую статью о том, что журнал национальных новостей готовит статью, обвиняющую Питера Флоррика в сексе с сотрудницей штаба.
En una hora porque entonces será cuando publique que una revista nacional oculta una noticia que acusa a Peter Florrick de acostarse con una trabajadora de su campaña.
И вы клевещете на нашего клиента, Питера Флоррика, а мы более чем охотно засудим вас.
Y usted difama a nuestro cliente, Peter Florrick, y estamos más que dispuestos a demandar.
Все потому, что я жена Питера?
¿ Es porque soy la esposa de Peter?
- Я только что сделала публичное заявление в поддержку Питера.
- Acabo de hacer una declaración pública apoyando a Peter.
Вовсе нет. Ты сейчас на праздновании Питера?
No, para nada. ¿ Estás en la celebración de Peter?
Я больше не в состоянии поддерживать кандидатуру Питера.
No voy a poder seguir apoyando la candidatura de Peter.
Он обожает Питера Гэбриела.
A él le encanta Peter Gabriel.
Она поддержит кампанию Питера, благодаря тебе.
Apoya la campaña de Peter gracias a ti.
Илай сказал, что вы финансируете Питера?
¿ Eli me dijo que vas a financiar a Peter?
Что она вносит вклад в кампанию Питера?
¿ Qué vaya a donar para la campaña de Peter?
Я могла бы забраться туда, найти Питера и убраться оттуда вместе с ним.
Puedo entrar, encontrar a Peter y salir.
Если ты хочешь вернуть Питера, тебе понадобится главный ключ, и это будет больно.
Si van a traer a Peter de vuelta, necesitarán una llave maestra, y eso dolerá.
Надо забрать Питера.
Vamos por Peter.
Ты можешь увидеть моего друга Питера Миллса за барной стойкой вон там.
Puedes ver a mi amigo Peter Mills en el bar de allí.
Не такое, как у Кларка Кента или Питера Паркера, но знать, что на самом деле ты не такой, как все думают.
No como Clark Kent, o Peter Parker, sino saber que en el fondo no eres el que todo el mundo piensa que eres.
Я люблю Питера Джексона, но я помешана на Французской Революции, ну тогда это наверное должен быть... двойной показ.
Me encanta Peter Jackson, pero estoy obsesionada con la revolución francesa, así que, creo que será...
Индира Стар была в номере 803, и потом направилась в номер Питера.
Indira Starr estaba en la habitación 803 y fue a la de Peter.
Я пытаюсь избавиться от статьи о романе Питера с участницей кампании, и каждый раз, когда вы говорите о преследующей его женщине вы оживляете эту историю.
Estoy intentando matar un artículo sobre Peter acostándose con una trabajadora de la campaña, y cada vez que hablas sobre las mujeres que lo perseguían, haces que eso sea la historia.
Вы понимаете, Илай, если я согласилась внести долю... то, только основываясь на заверениях Питера, что он будет держать свои штаны застегнутыми.
Entiéndelo, Eli, estuve de acuerdo en contribuir... pero eso dependía de que Peter mantuviera su bragueta cerrada.
Спасибо, что поддерживаешь кампанию Питера.
Gracias por dar dinero a la campaña de Peter.
Репортер расспрашивал меня о романе Питера с участником избирательной кампании.
He sido interrogada por una periodista sobre Peter teniendo una aventura con una colaboradora de la campaña.
Я собираюсь опубликовать историю о том, как журнал национального масштаба обвинил Питера Флоррика в том, что он переспал с сотрудницей кампании.
Estoy a punto de publicar una historia diciendo que una revista nacional oculta una acusación a Peter Florrick de acostarse con una ayudante.
Я не выгораживаю Питера.
No estoy defendiendo a Peter.
И когда я перешел в другую вселенную, чтобы спасти Питера, я впервые понял, как я могу сделать это.
Cuando crucé entre universos para salvar a Peter, de cuando me di cuenta de cómo podía hacerlo.
А как насчёт Питера?
¿ Y qué hay de Peter?
Я ненавижу Питера Пэна.
Odio Peter Pan.
До Питера пара шагов.
Va dos pasos por delante de Peter.
Наш хакер обнаружил сообщения Питера за пять лет.
Nuestro hacker encontró archivos que Peter subió desde hace 5 años.
Питера волнует только Питер.
Peter solo se preocupa de Peter.
Если мы задержим ее, это спугнет Питера.
La traemos, eso asustará a Peter.
Разговорим ее, может, она нам даст наводку на Питера и Эмили.
Asustadla un poco, espero que nos lleve hasta Peter y Emily.
Она ценна для Питера.
Ella es valiosa para Peter.
Питера?
¿ Peter?
Учитывая вашу поддержку Питера Флоррика, у вас есть какие-нибудь комментарии по поводу этой истории, что он переспал с сотрудницей из его штаба?
Dado su apoyo a Peter Florrick, ¿ tiene algún comentario sobre esa historia de que se acostó con una ayudante de campaña?
То есть ты хочешь сказать, что мой конкурент, Мэнди Пост, написала историю про сексуальную жизнь Питера Флоррика в качестве расплаты за предъявление обвинения ее двоюродному брату?
¿ Estás diciendo que mi rival, Mandy Post escribió una historia sobre la vida sexual de Peter Florrick por haber procesado a su primo?
Мэдди Хейворд баллотируется против Питера.
Maddie Hayward se presentará contra Peter.
Мэдди Хейворд только что пришла в моем кабинет, чтобы сообщить, что баллотируется на выборах против Питера.
Maddie Hayward vino a decirme que se presentará contra Peter.
Как вы прокомментируете заявление сотрудницы предвыборной команды о том, что на теле Питера Флорика имеется родимое пятно?
¿ Qué responde a los informes sobre que esta ayudante ha identificado una marca particular en la anatomía de Peter Florrick?
Как дела у Питера?
¿ Como está Peter?
Только потому, что я был в ситуации Питера.
Solo porque recientemente estuve en la situación de Peter.
Вы обвиняете мистера Голда в вымогательстве незаконных пожертвований в пользу Питера Флоррика? - Нет.
¿ Está acusando al Sr. Gold de solicitar donaciones ilegales para Peter Florrick?
За Питера Берка.
Por Peter Burke.
Это для Алисии так же, как и для Питера.
Esto es tanto para Alicia como para Peter.
питер 7444
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер куинн 36
питер паркер 18
питер пэн 42
питер бёрк 19
питер гриффин 47
питерс 36
питерсон 54
питер сказал 16
питер миллс 28
питер куинн 36