Позовите врача Çeviri İspanyolca
73 parallel translation
Ради Бога, позовите врача!
¡ Por el amor de Dios, llamen a un médico!
Позовите врача.
Llamen a un médico.
Позовите врача.
Avisad al médico.
- И позовите врача.
- Y trae al doctor. - Bien.
Поздно, позовите врача.
Es demasiado tarde. Trae un médico.
Быстро, позовите врача.
Traed un médico, ¡ rápido!
- Я не понимаю. - Позовите врача!
No les comprendo.
Позовите врача!
Id a buscar al médico.
Позовите врача! Позовите врача!
Llamen al médico, socorro!
Позовите врача. Он порезал Ким.
- Llama un médico.
- Позовите врача.
- Llamen a un médico. - Habrá que gritar.
Уфф... проводите ее вниз. Позовите врача. Избавьте ее от этого тряпья.
Llevenla abajo, llamen al cirujano, consigan ropa seca.
- Позовите врача!
- Traigan a un médico.
- Чёрт! - Это же... Позовите врача!
- ¡ Alguien llame a un médico!
Позовите врача.
Traigan a un médico.
Позовите врача.
- Tiene problemas de corazón.
Кто-нибудь, позовите врача!
Qué alguien llame a un médico.
Позовите врача скорее!
¡ Soy inocente como mi hijo!
Позовите врача.
- Llama a un médico.
Позовите врача, скорее!
¡ Busque a un médico, deprisa!
Кто-нибудь, позовите врача!
Alguien llame a un doctor.
Он в критическом состоянии, позовите врача!
Está en crisis, llama al doctor!
Позовите врача.
Avisen a la enfermera.
Кто-нибудь, позовите врача!
¡ Que alguien avise a la enfermera!
- Позовите врача.
- Encuentra al físico.
Позовите врача! Женщина утонула!
¡ Se está ahogando alguien!
Позовите врача.
¡ Llamen al médico!
Позовите врача!
Llamen a un doctor
Кто-нибудь, позовите врача!
¡ Ayuda! ¡ Que alguien llame a un médico!
Скорей, сюда, позовите врача!
¡ Llamen a alguien ahora mismo!
Позовите врача!
¡ Alguien traiga un médico!
- Позовите врача!
¡ Necesitamos ayuda por aquí!
Позовите врача. Дыши, дыши.
¡ Traigan a la enfermera!
Позовите врача.
Ayúdenme aquí.
Позовите врача, быстро!
Llama a un médico, rápido.
- Позовите врача!
- ¡ Traigan al médico!
Позовите врача!
¡ Llama al doctor!
Позовите врача.
Ve por ayuda.
Позовите врача!
¡ Ve por ayuda!
Пожалуйста, позовите врача.
¿ Podríamos simplemente conseguir un médico, por favor?
Врача! Позовите врача!
Explícate.
Позовите ещё полицейского. Вызовите врача осмотреть тело.
Pide refuerzos y que traigan un forense.
Позовите главного врача, пожалуйста.
Con el médico adjunto, por favor.
- Кто-нибудь, позовите врача!
Rápido... ¡ que alguien llame a una ambulancia!
Позовите сюда врача!
¡ Tráiganme un doctor!
- У спокойся, успокойся. - Позовите врача!
Que alguien llame a un médico.
Дэн, Дэн, позовите врача!
Llamen a un doctor.
Тогда позовите, пожалуйста, врача. Видите ли...
- ¿ Puede llamar al doctor, por favor?
Позовите врача!
¡ Un médico!
Кто-нибудь позовите сюда врача, пожалуйста.
¿ Pueden ayudarme por favor?
Позовите сюда врача!
¡ Que venga un médico!
врача 231
врача сюда 33
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позовите 80
позови маму 16
позови его 62
врача сюда 33
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позовите 80
позови маму 16
позови его 62