English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сделай погромче

Сделай погромче Çeviri İspanyolca

108 parallel translation
Сделай погромче, мы тоже хотим знать, что происходит.
Súbe el volumen. Queremos saber lo que pasa.
Сделай погромче - фильм продолжается.
Sube el volumen, cariño. Nos estamos perdiendo la película.
Только сделай погромче.
Bastante alto, por favor.
Сделай погромче.
Sube un poco el volumen.
Сделай погромче.
Súbele a eso.
- Сделай погромче.
- ¡ Sube el volumen!
Эй, сделай погромче.
Más volumen.
Сделай погромче, Кевин.
¡ Sube el volumen, Kevin, no oigo nada!
Моя любимая песня, сделай погромче!
Ponlo más alto, - me encanta esta canción.
Сделай погромче. Я ничего не слышу.
Sube el TV, no puedo oír a Regis y Kathie Lee.
Сделай погромче.
Sube el volumen.
Жамиль, сделай погромче.
Sube la radio un poco.
- Сделай погромче! Сделай погромче!
- Sube el volumen, hombre.
Сделай погромче!
Sube el volumen.
Бо, сделай погромче.
Bo, sube el volumen.
- Сид, сделай погромче.
Sube el volumen, Sid
- Мужики, Горбач уже говорит, погромче сделай. - Сделай погромче.
- Muchachos Gorbachov habla, suban el volumen.
Карл, сделай погромче.
Carl, sube el volumen.
Карл, сделай погромче.
Hey, Carl, subele.
- Сделай погромче, я хочу послушать концерт.
Ponlo más alto. Oigamos al Sabio.
Сделай погромче.
Súbalo.
О, сделай погромче.
- Sube el volumen.
Сделай погромче!
¡ Ponla más alta! ( sube el volumen )
Сделай погромче.
Ahí, sube el volumen del micrófono.
Сделай погромче. Я люблю её передачи.
Me gustan sus programas.
Сделай погромче телек.
Sí.
Сделай погромче.
Dale la vuelta.
Сделай погромче.
¿ Puedes poner el sonido?
Расходитесь, расходитесь... Сделай погромче радио, чтобы не было слышно их болтовню.
Stanislav, sube el volumen para que no les oigamos.
- Сделай музыку погромче.
¡ Vamos, muéstrame algunos pasos! ¡ Vamos!
Сделайте погромче! Погромче!
¡ Suban el volumen!
Погромче сделай.
Sube el volumen.
Сделайте погромче.
¿ Le sube al volumen, por favor?
Сделайте погромче. Подумайте об этом.
El Embajador Soval nos dio una muestra de su lengua de su base de datos lingüística.
Сделай погромче, и все поймешь.
Sube el volumen a ver.
Сделай погромче.
Súbeme el volumen.
Сделай музыку погромче.
¿ No puedes subir el volumen?
Эй, либо скажите этим людям заткнуться, либо сделайте телевизор погромче.
Oye. O subes el volumen del televisor o les dices que dejen de hacer ruido.
- Сделайте погромче?
- ¿ Puede subir el volumen, por favor?
Сделайте звук погромче, пожалуйста.
Por favor, levanta el micrófono.
Сделайте музыку погромче.
Apagen la musica
Карли, сделай радио погромче!
¡ Carley, súbele al radio!
Сделайте звук погромче.
Súbanme el volumen.
Сделай погромче.
- Maldición, sube el volumen.
Сделай-ка погромче!
¡ Súbele el volumen!
Сделай погромче!
¡ Que te escuchen!
- Сделайте погромче!
Suban el volumen.
А теперь сделай звук погромче.
Ahora mantén el volumen bien alto.
Сделай аппарат погромче.
¡ Súbele a tu aparato!
- Сделайте погромче, а!
- ¿ Puedes subir el volumen, por favor?
Сделайте погромче.
Eh, ¿ quién tiene el mando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]