Северо Çeviri İspanyolca
1,234 parallel translation
Откроется руководящая вакансия в Северо-западном округе.
Y dejará un puesto libre en el Noroeste.
Нет, я поехал с пацанами на северо-восточный рынок, так?
No, estaba en el mercado con los niños.
- Брось, Джей, это девчонка из колледжа... застрелена на кухне в апартаментах на северо-востоке.
- Jay, es una universitaria a quien dispararon en una cocina en el Noreste.
- Северо-западный.
- Noroeste.
Когда запасы кончаются, они шлют сообщение этому придурку... который всегда перезванивает с одного и того же автомата на северо-западе.
Cuando baja la provisión, llaman ahí y éste siempre llama de un teléfono público que está bien al noroeste.
В Северо-западную.
En el noroeste.
Я вспоминаю, это было в Северо-западном, я еще проходила курсантскую практику.
Recuerdo que estaba en el Noreste entrenándome como cadete.
Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано.
Entonces tenemos a un profesional de Barksdale en el Noroeste llamando al jefe unos minutos después del hecho.
Дом на северо-западе, который мы отследили по прослушке...
La casa del Noroeste que rastreamos con la escucha...
Гильза с того убийства девушки на северо-востоке.
Cartuchos del ataque a la chica del Noreste.
Укрепленное сооружение в горах Сьерра-Невада. 52 мили на северо-восток, курс – 0,5 градусов.
Una instalación reforzada en la Sierra Nevada 83 km. al noreste, rumbo 0.5 grados.
- 2-ого августа... - On August 2nd эсминец Мэддокс сообщил что подвергся нападению... ... the destroyer Maddox reported it was attacked со стороны Северо-Вьетнамского патрульного катера.
El 2 de agosto el destructor Maddox reportó que fue atacado por un bote patrullero de Vietnam del Norte.
Я послал сотрудников из министерства обороны, и мы обнаружили... I sent officials from the Defense Department out and we recovered куски Северо-Вьетнамских снарядов, которые были ясно идентифицированы... ... pieces of North Vietnamese shells that were clearly identified как Северо-Вьетнамские снаряды, извлечённые из палубы Мэддокса.
Oficiales del departamento de defensa recuperaron pedazos de balas norvietnamitas, identificados como tales de la cubierta del Maddox.
... that we've stopped losing the war. У Северо-Вьетнамцев сегодня, как мы полагаем, есть девять полков их армии...
Los norvietnamitas, creemos, tienen 9 regimientos de su ejército regular...
Это у берегов Мейна, на северо-западе от Нентакета.
Está por la costa de Maine, al noreste de Nantucket.
Эпицентр был здесь в пяти милях к северо-востоку от нас.
EI epicentro fue allí, cinco millas al nordeste de aquí.
Ветер с северо-востока.
Vino del nordeste.
Дальше 80 км. на юг, до озера. Северо-западнее от этого озера Масадора. По пути вам встретятся 2 небольших городка, где вы сможете отдохнуть.
{ C : $ FF8000 } Todo unido al mismo tiempo... { C : $ FF8000 } Lo que aprendí en ese entonces... { C : $ FF8000 } Ten : mantener la energía del cuerpo emitida por pequeños agujeros en la circunferencia del cuerpo.
В дремучих лесах Северо-западного тихоокеанского побережья обитает странное и красивое существо, известное как Бигфут - Снежный Человек.
En los espesos bosques de la costa noroeste del Pacífico habita "tal vez" el extraño y hermoso ser conocido como Bigfoot.
Ну а те кто не, это бывшие военные, они держаться примерно в 20 милях к северо-западу от Окотал.
Eso quienes no son ex militares. Principalmente se encuentran a unos 20 kilómetros al noroeste de Okata.
Никакой поддержки на северо-востоке.
Ningún apoyo en el Nordeste.
Он прямо сейчас входит через северо-западные ворота
El está entrando por la puerta noroeste.
Семь северо-корейских ученых-ядерщиков сбежали в Китай в прошлом году.
Siete científicos nucleares norcoreanos huyeron el año pasado.
Указан адрес : на Северо-Западе, округ Колумбия.
Dio una dirección del noroeste de Washington.
Подлодка 821. Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
U 281 Dos días después 290 millas al Noreste de Bermuda
- Как насчет Северо-атлантического течения?
- ¿ Qué tal la corriente del Atlántico Norte?
Поход в Северо-Восточную Персию превратился в тяжелую войну с мелкими отрядами противника, длившуюся 3 долгих года.
La campaña en el noreste De Persia Se convirtió en una dura Guerra de guerrillas Que duró casi 3 años.
Сейчас 82 по Фаренгейту в нашем городе, по сравнению с 48 градусами на северо-западе и с 38 на Ближнем Востоке.
En este instante, tenemos 28ºC en nuestra bella ciudad, mientras que en el noroeste hay tan sólo 8ºC y en el este la temperatura es de 3ºC.
Его точка была в северо-восточном секторе центральной площади кампуса.
Vigilaba en Harvard Yard. Harvard Yard, esquina noreste, Casa Lowell, frente a su dormitorio.
Когда он прыгал с парашютом, то должен был приземлиться в трёх градусах к северо-западу от хребта Красного Дьявола
Cuando saltó del avión, iba a aterrizar tres grados al noroeste de la cresta Diablo Rojo.
Подумайте, этот бесстрашный Артур может положиться лишь на свою родину, а также на северо-восток, даже на Калифорнию, так как на юге нас пока не поддерживают.
Piensen que nuestro intrépido Arthur puede mantener su estado y el noreste e incluso California, pero estamos muertos en el sur...
А с Ли я познакомилась в Северо-западном университете.
Lee apareció en la universidad.
Я озвучивал рекламу. Но это не то, о чем я мечтал в Северо-западном университете.
No es lo que yo soñaba en la universidad.
Она работала над несколькими замечательными домами на северо-западной стороне.
Hizo unas casas increíbles en el Upper West Side.
... стоит на северо-западном углу Уинстона и Лос-Aнджелес-стрит,..
En la esquina noroeste de Winston y Los Angeles.
"... во время игр Северо-восточного Чемпионата по бейсболу между учащимися старших классов, " " все 42 члена духового оркестра Старшей школы Ямакава " " и их преподаватель музыки, были госпитализированы с желудочными расстройствами... "
... durante el partido del Campeonato de Béisbol de Institutos del Noroeste, los 42 miembros de la banda de música del instituto Yamakawa y su profesora de música, fueron hospitalizados con nauseas y dolores de estómago...
В Рокси, сволочная ведьма Северо-запада.
Soy Roxy... la bruja malvada del noroeste.
Территория уважает законы Северо-Западного Ордонанса, которые гласят что граждане могут заявлять права на землю, которая никому не принадлежит, или которой никто не пользуется.
El territorio respeta los estatutos de la Ordenanza del Noroeste, que establece que un ciudadano puede tener título sobre cualquier tierra no reclamada ni incorporada con sólo usarla.
Мы двигались по северо-восточному маршруту, по которому обычно летают самолёты, направляющиеся в Лос-Анджелес.
Tomamos la misma aerovía al noreste que toma cualquier avión comercial hacia Los Ángeles.
Северо-Американская Биотехнологическая Консультанционная Комиссия.
La Comisión Norteamericana de Consulta Biotecnológica.
Мы находимся в северо-восточном коридоре, первый уровень.
Estamos en el pasillo norte-este, en el nivel uno.
... переменный северо-восточный ветер со скоростью от 30 километров в час, порывы до 70.
al noreste... vientos varían, a 20 millas por hora con un poco de alcance 45.
И с расположенных камер за северо-западными воротами канал CNN 53 предлагает постоянное освещение авеню Пенсильвания 1600.
Y desde una cámara colocada en la verja del noroeste el canal 53 de la CNN ofrece cobertura continuada de la avenida Pennsylvania 1600.
Подозреваемый в торговле оружием судя по всему изолировал сам себя в маленькой хижине на северо-западе острова.
Un presunto traficante de armas parece haberse autosecuestrado en una pequeña cabaña al noroeste de la isla.
- E-2C Hawkeye преследовали 2 северо-корейских MiG над Японским морем.
- Un Hawkeye E-2C ha sido derribado por dos MIG Norcoreanos en el Mar de Japón.
Счета выставляются предприятию, зарегистрированному по адресу... на северо-западе Вашингтона.
Las facturas van dirigidas a una dirección del noroeste de Washington.
Три за последние 4 месяца... по крайней мере, так говорят наши друзья из Северо-западного округа.
Tres en los últimos cuatro meses. O eso dicen nuestros amigos del Distrito Noroeste.
Но люди Дэниелса направлены в Северо-западный округ.
Creía que la gente de Daniels estaba en el noroeste.
Кроме северо-запада.
Sôlo en el noroeste.
Ветер северо-западный. Циклон продвигается к центральной части побережья, как можно видеть по схеме.
Hay una corriente del noroeste bajando por el medio del país.
... of the Marine outpost at Khe Sanh. Северо-Вьетнамцы стягивают своё кольцо окружения вокруг. There, the North Vietnamese have been tightening their ring around.
Ahí, los norvietnamitas han apretado su sitio de la división de 3 km. cuadrados.
север 160
северное сияние 46
северной широты 17
северин 47
северный полюс 27
северная корея 36
северянин 26
северайд 203
северус 35
северная каролина 61
северное сияние 46
северной широты 17
северин 47
северный полюс 27
северная корея 36
северянин 26
северайд 203
северус 35
северная каролина 61