Северная корея Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
Только в прошлом году мы узнали, что Северная Корея вооружает старую французскую подводную лодку, и отправили туда мистера Треникса.
Hace poco Corea del N. renovó un submarino para lanzar cohetes. Y enviamos a Strannix.
Северная Корея для него уже позади.
Cree que estaba en Corea, poco tiempo atrás.
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек.
No si Corea del Norte e lrán desarrollan tecnología mientras el Presidente entrega plumas conmemorativas.
- Я думаю, это другой покупатель. ПакистанцьI, чеченцьI, северная Корея.
Podrían ser Paquistaníes, Chechenos, Norcoreanos.
Ты знал, что Северная Корея единственная страна в мире,.. ... где невозможно получить доступ к интернету?
¿ Sabías que Corea del Norte es el único país donde es imposible acceder a Internet?
Представьте, как отреагирует Северная Корея, узнав, какое оружие мы разрабатываем.
Imáginate en que clase de mundo estaríamos si ya los hubieran creados.
- Где-то к северу от Кимчек 300 километров севернее от Пхеньянг в Республике Северная Корея.
- En algún lugar al norte de Kimch'aek. a 300 kilómetros al noreste de Pyongyang, Corea del Norte.
Господин президент, если Северная Корея обнаружит вооружённых американских солдат на корейской земле..
Si los coreanos descubren a soldados Americanos armados en su suelo...
- Северная Корея или Иран.
- Corea del Norte o Irán.
- Если это Северная Корея?
- ¿ Si es Corea?
Северная Корея больше платит.
Corea del Norte paga mejor.
Есть Ирак, Иран, Северная Корея, и это люди, способные убить нас.
UU? Tenemos a Iraq, a Irán y a Corea del Norte. Y ellos podrían matarnos a nosotros.
А также русские, пакистанцы, французы, северная Корея.
Y el ruso, pakistani, francés, norcoreano. ¿ A dónde vas?
Аль-Каеда, Северная Корея, любой, кто нас ненавидит.
Al Qaeda, Corea del Norte. Quien sea que nos odie.
Правильно, Северная Корея.
Así es. Corea del Norte, señores.
Страны, обладающие такой возможностью : Россия, Северная Корея. Возможно, Китай.
Sólo Rusia, Corea del Norte y China... tienen esta capacidad.
Может, вам тогда удастся объяснить, почему наши последние снимки показывают, что Северная Корея удвоила свою активность на море?
¿ Y por qué Corea del Norte... duplicó su actividad naval?
При содействии ISU Venture Capital, Hanhwa Venture Capital Угольная шахта в провинции Хамгён-Намдо, Северная Корея.
Días actuales. Mina de carbón en Hamkyung Sur, Corea del Norte.
Станция Чонсон, Северная Корея Вы не знаете, как добраться до Китая?
Estación Jong-seong, Corea del Norte
Северная Корея готова.
Corea del Norte, en línea.
Северная Корея?
¿ La República de Corea del Sur?
Северная Корея и Аль-Каеда работают вместе.
Corea del Norte y Al Qaeda trabajando juntos.
Должно быть, их вытащила Аль-Каеда или Северная Корея.
Seguro los sacó Corea o Al Qaeda.
Северная Корея связалась с нами по неофициальным каналам.
Los norcoreanos nos han contactado secretamente.
Ирак, Китай, Северная Корея, Индонезия, Израиль.
Irak, China, Norcorea, Indonesia e Israel.
- Что она делает? Пожалуйста, обратите внимание на уже упомянутые кадры... По-моему, это Северная Корея.
- Si dirigen su atención a las pantallas creo que eso es Corea del Norte.
Северная Корея неоднократно давала понять о разработке ядерного оружия, но с официальным подтверждением представитель МИДа выступил впервые.
Es sabido que Corea del Norte estaba... desarrollando un arsenal nuclear. Pero esta es la primera prueba oficial de su existencia.
Северная Корея не славится кулинарным богатством
Corea del Norte no es famosa por su cocina.
В конце концов, Северная Корея зашевелилась.
Finalmente, Corea del Norte está comenzando a moverse.
Северная Корея?
¿ Corea del Norte?
Северная Корея Два года назад
COREA DEL NORTE 2 AÑOS ANTES
Китай, Северная Корея, это просто концепции.
China, Corea del Norte, solo son conceptos.
Северная Корея нет.
Corea del Norte no lo es.
Получатели - Ливия, Сирия, Северная Корея...
Entre los destinatarios se incluían Libia, Siria, Corea del Norte...
Северная Корея отрицает его существование.
Corea del Norte niega su existencia.
Северная Корея, всё шикарно сутки напролет.
Corea del Norte, Siempre soleado.
Как граждане Республики Северная Корея... = Сегодня сыновья бывшего министра обороны Со Ён Хака = все приехали на гору Ронсан, чтобы пройти подготовку.
En Corea, un hombre debe... Los tres hijos del candidato Seo se han enlistado en el ejército.
Сейчас Северная Корея... Я же сказал - входите!
En estos momentos, en Corea del Norte...
Северная Корея...
Corea del Norte...
Это Северная Корея.
¿ Vale? Esto es Corea del Norte.
Это же Северная Корея.
Es Corea del Norte.
— Да, Северная Корея? В чем признаетесь?
- ¿ Qué confiesa Corea del Norte?
— Ладно, Северная Корея.
- Bien, Corea del Norte.
Говорю вам, это Северная Корея.
Son los norcoreanos, estoy seguro.
- "Nike", Северная Корея.
- Corea del Norte.
Ты не думаешь, что за террористической атакой стоит Северная Корея?
¿ Crees que Corea del Norte... podría estar detrás de los ataques terroristas?
Я не смогла найти никаких подтверждений, что Северная Корея причастна к атаке, специальный агент Гиббс.
Nada de lo que veo indica... que Corea del Norte esté involucrada en los ataques, agente especial Gibbs.
Итак, если это не Северная Корея, то с кем мы имеем дело?
Entonces, si no es Corea del Norte, ¿ de quién se trata?
Скотт и я вместе вели репортаж о том, как Северная Корея выиграла Олимпийские игры.
Scott y yo hicimos reportajes juntos sobre los norcoreanos arrasando en los Juegos Olímpicos.
В 2008 году, после 60-ти лет разделения Южная и Северная Кореи объединились И Корея стала новым государством с сильной экономикой и армией
En 2008, después de 60 años de separación Korea del Norte y del Sur se unieron para crear una nueva nación con una economía fuerte y militarizada
Война основана на ненависти и страхе, хватит драться, Северная и Южная Корея
# La guerra se basa en el odio y el miedo. # # Dejen de pelear, Corea del Norte y del Sur. #
корея 59
север 160
северное сияние 46
северной широты 17
северин 47
северный полюс 27
северянин 26
северо 273
северайд 203
северус 35
север 160
северное сияние 46
северной широты 17
северин 47
северный полюс 27
северянин 26
северо 273
северайд 203
северус 35