Сегодня прекрасный день Çeviri İspanyolca
108 parallel translation
Сегодня прекрасный день.
Hoy es un día muy bonito.
Сегодня прекрасный день.
Hoy es el día de mayor confluencia.
Сегодня прекрасный день, Питер.
Es un día hermoso, Peter.
Сегодня прекрасный день... Поэтому давайте сегодня просто порадуемся этому воскресенью.
Es un hermoso día, así que salgan a disfrutar de este domingo.
Сегодня прекрасный день.
Hace un día hermoso.
Сегодня прекрасный день, Роберт.
Hoy me siento bien, Robert.
Встреча начинает обещать шумный успех... когда д-р Майерсон делает невинное замечание... о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день.
El encuentro parece ser todo un éxito cuando el Dr. Henry Mayerson hace un inocente comentario del tiempo diciendo que es un día bonito.
Зелиг говорит д-ру Майерсу, что он не согласен... что сегодня прекрасный день.
Zelig le dice al Dr. Mayerson que no está de acuerdo que sea un día bonito.
Сегодня прекрасный день.
En Chicago, hoy es un día hermoso.
Сегодня прекрасный день.
Hace un día precioso.
Какой сегодня прекрасный день!
Ya no puedo caminar muy lejos.
- Сегодня прекрасный день.
Hace un buen dia
На улице? Сегодня прекрасный день.
Es un hermoso día.
Ничего. Сегодня прекрасный день, не так ли?
- Hoy es un día hermoso, ¿ no?
Это весело, правда? Мы выбрались из дома, сегодня прекрасный день.
Estamos al aire libre, un día hermoso.
Сегодня прекрасный день.
Es un día estupendo.
Слушай, у меня идея. Сегодня прекрасный день для уборки, приберешь и мой вагончик?
Hola, tengo una idea. ¿ No es hora de limpiar mi coche?
Сегодня прекрасный день.
Hoy es un día hermoso.
Сегодня прекрасный день. День рождения Императора.
'Hoy es el gran día...
Сегодня прекрасный день.
Entonces, es un buen día para hacerlo.
Сегодня прекрасный день.
Hoy hizo un día precioso.
Сегодня прекрасный день, Дэнни, не так ли?
Hoy es un bonito día, ¿ verdad, Danny?
Сегодня он меня победил, но в один прекрасный день я потребую реванша.
Me sacó mucha ventaja.
Сегодня такой прекрасный день.
Hace un día estupendo.
Какой прекрасный сегодня день.
- Hace un dia precioso.
Не сегодня. Сегодня слишком прекрасный день.
Hace un día demasiado bonito.
Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день.
Señor Guido, estoy seguro hoy dará un bellísimo discurso.
Сегодня был самый прекрасный день.
Hoy he tenido un día estupendo...
Сегодня будет прекрасный день.
Seguro que va a ser un hermoso día.
Какой прекрасный сегодня день.
Hoy es un hermoso día.
Сегодня, на мысе Канаверал, прекрасный день для репортажа о запуске космического корабля.
Es un día encantador para un lanzamiento en vivo, en Cabo Cañaveral en la parte inferior de la península de la Florida.
Прекрасный день сегодня, как раз для смотра дома.
Han escogido un buen día para ver esta casa.
Сегодня был такой прекрасный день.
Tuve un dia muy interesante hoy.
Неделю назад я была готова к самоубийству, а сегодня я посвящаю свою жизнь программе Сподвижников по регенерации конечностей, чтобы в один прекрасный день другие люди, подобные мне, смогли пережить своё собственное чудо.
Hace una semana que estaba listo para poner fin a mi vida. Hoy me comprometo mi vida el programa de regeneración de los miembros del compañero para que algún día otros como yo puede experimentar su propio milagro.
У меня сегодня тоже прекрасный день.
Bueno, yo también estoy teniendo un buen día.
Фанни и Дорин любезно приготовили нам кофе и пирожные и поскольку сегодня такой прекрасный день, я подумал, что мы, возможно, откушаем их снаружи.
Fanny y Doreen nos han proporcionado amablemente cafe y pastas. Y ya que hace un día tan encantador pensé que podriamos disfrutarlo fuera.
Нет, это я вам описываю, какой прекрасный сегодня день.
No, te digo que es un día estupendo.
Э... что, если бы мы пошли прогуляться - сегодня, похоже, прекрасный день, а?
¿ Qué tal si damos un paseo? Hace un día precioso.
Прекрасный день сегодня.
Un día precioso.
Видишь, какой сегодня прекрасный день?
¿ Lo ves? Hoy has tenido mucha suerte.
( Говорит по радио ди-джей ) И сегодня - прекрасный солнечный день здесь, в Атланте. Температура поднимется примерно до 28-ти градусов.
Hace un día soleado y hermoso a quíen Atlanta.
Сегодня будет прекрасный день, как сказала Бетси.
Será un bonito día. Eso dijo Betsy.
"Один прекрасный день - сегодня. С любовью. Иан"
"Un día... algún día es ahora siempre tu amor, Ian"
Посмотри, какой сегодня прекрасный день.
Mira este dia.
Я знаю, сегодня будет прекрасный день.
Sé que hoy será un gran día.
Просто сегодня такой прекрасный день. Я вышла погулять с собакой и решила спросить, может, вы...
Y esto podrá parecer un poco raro pero es un día hermoso y tengo que pasear el perro y me preguntaba si querías...
Сегодня у нас впереди ещё один прекрасный день!
Seguid mi ritmo...
Сегодня такой прекрасный день!
Sabes, es un buen día.
Прекрасный сегодня день.
Qué hermoso día.
И сегодня я рассчитывал на прекрасный день игры в гольф вдали от всех этих людей, что очерняют меня. и считают меня каким-то чудовищем. Даже при том, что я был признан невиновным присяжными равного со мной статуса.
Y aquí estoy, buscando pasar un buen partido de golf, lejos de toda esa gente que me ha endemoniazado y me ha hecho pasar por una especie de "cuco", aún incluso cuando fui declarado inocente por un jurado con mis similares.
Сейчас 7 часов утра, и похоже, сегодня будет еще один прекрасный день
Son las 7 : 00 y parece que este será otro hermoso día.
прекрасный день 172
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день рождения 208
деньги есть 103
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день рождения 208
деньги есть 103
день и ночь 70
день матери 30
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
день второй 40
деньги давай 17
день благодарения 124
день матери 30
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
день второй 40
деньги давай 17
день благодарения 124